Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheese and wine
Cheese and wine party
Cheese and wine reception
Dessert wine
Fortified wine
Liqueur wine
Madeira wine
Maker of fortified wine
Port wine
Quality wine produced in a specific region
Quality wines psr
Qwpsr
Sherry
Wine
Wine and cheese
Wine and cheese party
Wine and cheese reception
Wine fortified for distillation
Wine fortifying
Wine of designated origin
Wine of superior quality

Translation of "Wine fortifying " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
wine fortifying

vinage des vins
Winemaking
Industrie vinicole


fortified wine [ dessert wine | liqueur wine | Madeira wine | port wine | sherry | wine fortified for distillation ]

vin fortifié [ marsala | porto | vin de liqueur | vin viné | xérès ]
60 AGRI-FOODSTUFFS | MT 6021 beverages and sugar | BT1 wine | BT2 alcoholic beverage | BT3 beverage
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6021 boisson et sucre | BT1 vin | BT2 boisson alcoolisée | BT3 boisson


wine fortified for distillation

vin viné
IATE - Agricultural activity | Beverages and sugar
IATE - Agricultural activity | Beverages and sugar


Fortified wine

vin muté
SNOMEDCT-BE (substance) / 228982004
SNOMEDCT-BE (substance) / 228982004


fortified wine

vin enrichi en alcool | vin fortifié
IATE - Agricultural activity | Beverages and sugar
IATE - Agricultural activity | Beverages and sugar


maker of fortified wine

élaborateur de vin viné
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Education
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Education


fortified wine

vin viné [ vin fortifié | vin renforcé ]
Winemaking
Industrie vinicole


60 AGRI-FOODSTUFFS | MT 6021 beverages and sugar | BT1 alcoholic beverage | BT2 beverage | NT1 bottled wine | NT1 champagne | NT1 flavoured wine | NT1 fortified wine | NT1 local wine | NT1 red wine | NT1 rosé wine | NT1 sparkling wine | NT1 st
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6021 boisson et sucre | BT1 boisson alcoolisée | BT2 boisson | NT1 champagne | NT1 vin aromatisé | NT1 vin blanc | NT1 vin de pays | NT1 vin de qualité supérieure | NT1 vin de table | NT1 vin en bouteille | NT1 vin fort


cheese and wine party [ cheese and wine | wine and cheese party | wine and cheese | wine and cheese reception | cheese and wine reception ]

vin et fromage
Banquets and Receptions
Réceptions et banquets


wine of superior quality [ quality wine produced in a specific region | quality wines psr | qwpsr | wine of designated origin ]

vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]
60 AGRI-FOODSTUFFS | MT 6021 beverages and sugar | BT1 wine | BT2 alcoholic beverage | BT3 beverage | RT designation of origin [2031]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6021 boisson et sucre | BT1 vin | BT2 boisson alcoolisée | BT3 boisson | RT appellation d'origine [2031]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
130 (1) A licensed user who is also a wine licensee may use bulk spirits to fortify wine to an alcoholic strength not in excess of 22.9% absolute ethyl alcohol by volume.

130 (1) L’utilisateur agréé qui est également titulaire de licence de vin peut utiliser des spiritueux en vrac pour fortifier le vin jusqu’à un titre alcoométrique n’excédant pas 22,9 % d’alcool éthylique absolu par volume.


130 (1) A licensed user who is also a wine licensee may use bulk spirits to fortify wine to an alcoholic strength not in excess of 22.9% absolute ethyl alcohol by volume.

130 (1) L’utilisateur agréé qui est également titulaire de licence de vin peut utiliser des spiritueux en vrac pour fortifier le vin jusqu’à un titre alcoométrique n’excédant pas 22,9 % d’alcool éthylique absolu par volume.


(4) Subject to the regulations, on application by a person who is the holder of a spirits licence and a user’s licence, the Minister may issue to the person a wine licence, authorizing the person to fortify wine.

(4) Sous réserve des règlements, le ministre peut délivrer, à tout titulaire de licence de spiritueux et d’agrément d’utilisateur qui en fait la demande, une licence de vin l’autorisant à fortifier le vin.


(1) produced exclusively by the distillation at less than 86% vol. of wine or wine fortified for distillation or by the redistillation of a wine distillate at less than 86% vol.,

1) obtenue exclusivement par distillation à moins de 86 % vol du vin ou du vin viné, ou par redistillation à moins de 86 % vol d'un distillat de vin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) produced by the distillation at less than 86% vol. of wine or wine fortified for distillation or by the redistillation of a wine distillate at less than 86% vol.,

1) obtenue par distillation à moins de 86 % vol du vin ou du vin viné, ou par redistillation à moins de 86 % vol d'un distillat de vin;


Wine of fresh grapes, including fortified wines; grape must other than that of heading 2009, excluding other grape must of subheadings 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 and 2204 30 98

Vins de raisins frais, y compris les vins enrichis en alcool; moûts de raisins autres que ceux du n° 2009, à l'exclusion des autres moûts de raisins relevant des sous-positions 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 et 2204 30 98


Wine of fresh grapes, including fortified wines; grape must other than that of heading 2009, excluding other grape must of subheadings 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 and 2204 30 98

Vins de raisins frais, y compris les vins enrichis en alcool; moûts de raisins autres que ceux du n° 2009, à l'exclusion des autres moûts de raisins relevant des sous-positions 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 et 2204 30 98


Wine of fresh grapes, including fortified wines; grape must other than that of heading 2009, excluding other grape must of subheadings 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 and 2204 30 98

Vins de raisins frais, y compris les vins enrichis en alcool; moûts de raisins autres que ceux du n° 2009, à l'exclusion des autres moûts de raisins relevant des sous-positions 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 et 2204 30 98


The main products are white wine, ice wine and fortified wines sold by Quebec producers as part of the agri-tourism trade .

Les principaux produits sont le vin blanc, le vin de glace et le vin fortifié. Donc, ces produits sont offerts en agrotourisme par les producteurs et les productrices agricoles du Québec.


The main products are white wine, ice wine and fortified wine.

Les principaux produits sont le vin blanc, le vin de glace et le vin fortifié.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Wine fortifying'

Date index:2024-01-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)