In fact, I should mention, as far as the successes of the International Joint Commission are concerned, after there was the devastating flood in 1997 the commission turned out a comprehensive report called Living With The Red with some 40 recommendations I've got the number not quite right for action to be taken on both sides of the border to mitigate the effects of floods on the Red River.
En fait, je devrais préciser, en ce qui concerne les succès de la Commission mixte internationale, qu'après l'inondation dévastatrice de 1997, la Commission a produit un rapport exhaustif intitulé Vivre le long de la rivière Rouge, qui comprend près de 40 recommandations — je crois que ce chiffre n'est pas tout à fait exact — portant sur des mesures à prendre des deux côtés de la frontière pour atténuer les impacts des inondations sur la rivière Rouge.