12. Welcomes the decision to regulate and oversee all systemically important institutions, markets and instruments (including hedge funds), but believes that further measures are needed to stamp out speculative excesses and that regulation and supervision must include those activities whose size individually may be judged non-systemic, but which collectively represent a potential risk to financial stability; insists on the need to develop efficient cooperation and information-sharing mechanisms between national authorities to ensure effective cross-border supervision whilst defending open markets;
12. se félicite de la décision de réglementer et de contrôler l'ensemble des institutions, marchés et instruments systémiquement importants, y compris les fonds spéculatifs, mais estime que d'autres mesures sont nécessaires pour mettre fin aux excès spéculatifs et que la réglementation et la surveillance doivent englober les activités dont l'ampleur peut, individuellement, être jugée non systémique, mais qui, collectivement, représentent un risque potentiel pour la stabilité financière; insiste sur la nécessité d'élaborer des mécanismes efficaces de coopération et de partage de l'information entre les autorités nationales pour assurer une supervision transfrontalière performante, tout en défendant des marchés ouverts;