Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pulp and Paper Mill Defoamer and Wood Chip Regulations

Translation of "Pulp and Paper Mill Defoamer and Wood Chip Regulations " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Pulp and Paper Mill Defoamer and Wood Chip Regulations [ Regulations Respecting the Manufacture, Import, Offering for Sale, Sale and Use of Defoamers Containing Dibenzofuran or Dibenzo-para-dioxin at Pulp and Paper Mills Using Chlorine Bleaching Processes and of Wood Chips Containing Polychlorinated Phenols at ]

Règlement sur les additifs antimousse et les copeaux de bois utilisés dans les fabriques de pâtes et papiers [ Règlement concernant la fabrication, l'importation, la mise en vente, la vente et l'utilisation d'additifs antimousse contenant du dibenzofuranne ou de la dibenzo-para-dioxine dans les fabriques de pâtes et papiers qui emploient des procédés de blanchimen ]
Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian) | Environment
Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens | Environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pulp and Paper Mill Defoamer and Wood Chip Regulations (SOR/92-268)

Règlement sur les additifs antimousse et les copeaux de bois utilisés dans les fabriques de pâtes et papiers (DORS/92-268)


Pulp and Paper Mill Defoamer and Wood Chip Regulations

Règlement sur les additifs antimousse et les copeaux de bois utilisés dans les fabriques de pâtes et papiers


1. These Regulations may be cited as the Pulp and Paper Mill Defoamer and Wood Chip Regulations.

1. Règlement sur les additifs antimousse et les copeaux de bois utilisés dans les fabriques de pâtes et papiers.


HTMLFull Document: Pulp and Paper Mill Defoamer and Wood Chip Regulations |

HTMLTexte complet : Règlement sur les additifs antimousse et les copeaux de bois utilisés dans les fabriques de pâtes et papiers |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Mongrain: The regulations under the Alberta equivalency agreement are for vinyl chloride releases, secondary lead smelters, pulp and paper effluent, chlorinated dioxins and furans regulations, and certain sections of the pulp and paper mill defoamer and wood chip regulations.

M. Mongrain: Les règlements visés par l'accord d'équivalence de l'Alberta ont trait au rejet de chlorure de vinyle, au rejet de plomb de seconde fusion, aux effluents des fabriques de pâtes et papiers, aux dioxines chlorées et aux furanes et à certaines dispositions du règlement sur les additifs antimousse et les copeaux de bois utilisés dans les fabriques de pâtes et papiers.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Pulp and Paper Mill Defoamer and Wood Chip Regulations'

Date index:2021-09-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)