The prime aim is thus to open a discussion that will allow for the different approaches and points of view but nonetheless serve to restore CRAs to their rightful place, implying that their ratings should be treated as information to take into account, but not that the agencies themselves should enjoy special status or automatically influence the activities of economic and financial operators and public institutions through harmful procyclical effects.
Par conséquent, il s'agit surtout d'ouvrir une discussion qui tienne compte des différents points de vue et positions, mais aboutisse à inscrire les agences de notation de crédit dans un cadre tel que les évaluations qu'elles émettent soient considérées comme d'utiles éléments d'information, mais ne jouissent pas d'un statut particulier et n'aient pas de conséquences automatiques sur l'activité des acteurs économiques ou financiers ou des institutions publiques en produisant des effets procycliques néfastes.