In order to ensure the appropriate functioning of
the system for the management of imports of certain textile products not covered by bi
lateral agreements, protocols or other arrangements, or by other specific Unio
n import rules, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty should be delegated to the Commission in respect of amending the Annexes to this Regulation, altering the import rules and applying safe
...[+++]guard measures and surveillance measures in accordance with this Regulation.Afin d'assurer le bon fonctionnement du système de gestion des importations de certains produits textiles non couver
ts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes spécifiques d'importation de l'Union, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité, en vue de modifier des annexes du présent règlement, de modifier le régime d'importation, et de
mettre en place des mesures de sauvegarde et de surveillance conformément au présent règl
...[+++]ement.