23. Notes in this connection that the Commission has agreed that, by way of dispensation, advances granted by Member States to final beneficiaries will be made eligible and will therefore be included in reimbursement claims received before 31 December 2002; urges the Commission to be vigilant so that that exemption does not become a means of evading the obligations deriving from the n+2 rule, which would make it even more difficult to absorb outstanding commitments;
23. prend acte, à cet égard, du fait que la Commission a accepté, à titre dérogatoire, que les avances consenties par les Etats membres aux bénéficiaires finals soient rendues éligibles et donc incluses dans les demandes de remboursement reçues avant le 31 décembre 2002; invite instamment la Commission à faire montre de vigilance afin que cette dérogation ne devienne pas un moyen d'échapper aux obligations découlant de la règle "n+2", rendant ainsi plus difficile encore la résorption du RAL;