Hence, from a broadcaster's perspective, the equation to balance in conducting its operations always includes a public interest component. As federally regulated companies, we are concerned that if Bill C-257 were to be adopted and a work stoppage were to occur at a CAB member company, the provisions of Bill C-257 would negatively impact its ability to provide its service to audiences—listeners and viewers—who depend on and tune into Canadian broadcasters every day.
En tant qu'entreprise réglementée par le gouvernement fédéral, nous craignons que si le projet de loi C-257 était adopté et qu'un arrêt de travail se produisait dans une entreprise membre de notre association, les dispositions du projet de loi C-257 nuiraient à sa capacité de fournir ces services à ses auditoires—les auditeurs et les téléspectateurs, qui dépendent des radiodiffuseurs canadiens chaque jour.