Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CS
Certificate supplement
Europass Qualifications Supplement
Europass-Certificate Supplement
Europass-Diploma Supplement
Limited supplemental type certificate
Qualification supplement
STC
Supplemental type certificate
Supplemental type certification

Translation of "Europass-Certificate Supplement " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
certificate supplement | Europass-Certificate Supplement | CS [Abbr.]

Europass-Supplément au certificat | supplément au certificat | SC [Abbr.]
IATE - Education
IATE - Education


Europass Qualifications Supplement | qualification supplement

suppléments Europass aux certifications
IATE - Education
IATE - Education


Europass-Diploma Supplement

Europass-Supplément au diplôme | SD [Abbr.]
IATE - Social affairs | Education
IATE - Social affairs | Education


supplemental type certification | STC

certification STC
aéronautique > navigation aérienne
aéronautique > navigation aérienne


supplemental type certification

certification de type supplémentaire
Aeronautical Engineering and Maintenance | Statutes and Regulations (Aircraft)
Aérotechnique et maintenance | Réglementation et législation (Transp. aérien)


supplemental type certificate

certificat de type supplémentaire [ certification complémentaire STC ]
Aeroindustry | Surveillance and Formalities (Air Transport)
Constructions aéronautiques | Contrôles et formalités (Transport aérien)


limited supplemental type certificate

certificat de type supplémentaire restreint
Business and Administrative Documents | Statutes and Regulations (Aircraft)
Écrits commerciaux et administratifs | Réglementation et législation (Transp. aérien)


supplemental type certificate [ STC ]

certificat de type supplémentaire
Transport
Généralités (Transports) | Transports aériens (Transports) | Moyens de transport (Transports)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Two Europass documents are self-declaration tools: the European Curriculum Vitae (CV)[7] and the Europass Language Passport,[8] and three are issued by education and training bodies: the Europass Diploma Supplement,[9] the Europass Certificate Supplement[10] and the Europass Mobility document.[11] All documents share a common brand name (Europass) and logo.

Deux documents Europass sont des outils par lesquels la personne fait une déclaration sur l'honneur: le curriculum vitae européen (CV)[7] et le passeport des langues Europass,[8] tandis que trois autres sont délivrés par des instances d'éducation et de formation: le supplément au diplôme Europass[9], le supplément au certificat Europass[10] et le document Europass Mobilité[11]. Tous les documents partagent le même nom de marque (Europass) et le même logo.


the Europass Curriculum Vitae (CV) completed by any individual to report on his/her qualifications, professional experience, skills and competences; the Europass Language Passport (ELP) completed by any individual to report on her/his language skills; the Europass Certificate Supplement (ECS) issued by vocational educational and training authorities to their students along with their award certificates adding information to make certificates more easily understandable especially by employers or institutions outside the issuing country; the Europass Diploma Supplement (EDS) iss ...[+++]

l’Europass-Curriculum vitæ (CV), qui permet à toute personne de faire mention de ses certifications, de son expérience professionnelle, de ses aptitudes et de ses compétences; l’Europass-Passeport de langues, qui permet à toute personne de décrire ses compétences linguistiques; l’Europass-Supplément au certificat, que les autorités compétentes en matière d’enseignement et de formation professionnels remettent aux titulaires d’un certificat de formation professionnelle. Ce supplément contient des informations qui rendent le certificat plus compréhensible ...[+++]


Europass certificate supplement - issued by competent national authorities to describe vocational qualifications;

le supplément descriptif du certificat Europass, qui est délivré par les autorités nationales compétentes et décrit les qualifications professionnelles;


More explicit attention to the quality assurance of qualification design and award, liaising to the EQF, ECVET and the Europass Certificate Supplement, might allow EQAVET to better address non-formal and work-based VET but also tackle the emerging issue of open education resources (OER) or massive open online courses (MOOCs) and improving its impact on transparency and mutual recognition, taking into account the principles set out in the Council Recommendation for the validation of non-formal and informal learning[36].

Affirmer plus clairement l'attention accordée à l’assurance de la qualité en matière d'élaboration et de délivrance des diplômes, en liaison avec le CEC, l'EFPC et le supplément au certificat Europass, pourrait permettre au CERAQ de non seulement mieux tenir compte des EFP non formels et fondés sur le travail, mais également de l'émergence des ressources éducatives libres (REL) ou cours en ligne ouverts et massifs (MOOC) et d'améliorer son incidence sur la transparence et la reconnaissance mutuelle, en intégrant les principes énoncés dans la recommandation du Conseil du 20 décembre 2012 relative à la validation de l'apprentissage non for ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Two Europass documents are self-declaration tools: the European Curriculum Vitae (CV)[7] and the Europass Language Passport,[8] and three are issued by education and training bodies: the Europass Diploma Supplement,[9] the Europass Certificate Supplement[10] and the Europass Mobility document.[11] All documents share a common brand name (Europass) and logo.

Deux documents Europass sont des outils par lesquels la personne fait une déclaration sur l'honneur: le curriculum vitae européen (CV)[7] et le passeport des langues Europass,[8] tandis que trois autres sont délivrés par des instances d'éducation et de formation: le supplément au diplôme Europass[9], le supplément au certificat Europass[10] et le document Europass Mobilité[11]. Tous les documents partagent le même nom de marque (Europass) et le même logo.


The Europass-Certificate Supplement (CS) is a document attached to a vocational certificate, in order to make it easier for third persons – particularly persons in another country – to understand what the certificate means in terms of competences acquired by its holder.

L'Europass-Supplément au certificat (SC) est joint à un certificat de formation professionnelle afin de permettre à des tiers – en particulier dans un autre pays – de comprendre plus facilement ce que le certificat signifie du point de vue des compétences acquises par son titulaire.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D2241 - EN - Decision No 2241/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on a single Community framework for the transparency of qualifications and competences (Europass) - DECISION - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // Criteria for the introduction of new Europass documents as referred to in Article 2(c) // THE EUROPASS-CURRICULUM VITAE (EUROPASS-CV) // THE EUROPASS-MOBILITY // THE EUROPASS-DIPLOMA SUPPLEMENT // THE EUROPASS-LANGUAGE PORTFOLIO // THE EUROPASS-CERTIFICATE SUPPLEMENT // INFORMATION SYSTEM

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D2241 - EN - Décision n° 2241/2004/CE du Parlement européen et du Conseil 15 décembre 2004 instaurant un cadre communautaire unique pour la transparence des qualifications et des compétences (Europass) - DÉCISION N - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // Critères applicables à l'introduction des nouveaux documents Europass tels que visés à l'article 2, point c) // L'EUROPASS-CURRICULUM VITAE (EUROPASS-CV) // L'EUROPASS-MOBILITÉ // L'EUROPASS-SUPPLÉMENT AU DIPLÔME // L'EUROPASS-PORTFOLIO DES LANGUES // L'EUROPASS-SUPPLÉMENT AU CERTIFICAT // SYSTÈME D'INFORMATION


Europass certificate supplement - issued by competent national authorities to describe vocational qualifications.

le supplément descriptif du certificat Europass, qui est délivré par les autorités nationales compétentes et décrit les qualifications professionnelles.


The Europass is organised around the European CV and includes the MobiliPass (which replaces the Europass-Training), the Diploma Supplement, the Certificate Supplement and the European Language Portfolio.

L'Europass est organisé autour du CV européen et comprend le MobiliPass (qui remplace l'Europass-Formation), le supplément du diplôme, le supplément du certificat et le portfolio européen des langues.


Europass certificate supplement - issued by competent national authorities to describe vocational qualifications;

le supplément descriptif du certificat Europass, qui est délivré par les autorités nationales compétentes et décrit les qualifications professionnelles;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Europass-Certificate Supplement'

Date index:2024-01-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)