Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Committee on Political Prisoners and Dissidents

Translation of "Committee on Political Prisoners and Dissidents " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Committee on Political Prisoners and Dissidents

Comité pour les prisonniers politiques et les dissidents
Organizations, Administrative Units and Committees | Citizenship and Immigration | Diplomacy
Organismes, unités administratives et comités | Citoyenneté et immigration | Diplomatie


Committee of Mothers of Political Prisoners, Disappeared and Murdered Persons of El Salvador

Comité de Madres de Presos Políticos Desaparecidos y Asesinados del Salvador
Committees and Boards (Admin.) | International Bodies and Committees | International Relations
Comités et commissions (Admin.) | Organismes et comités internationaux | Relations internationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since that time and even today, when we discuss issues relating to the defence of human rights and matters relating to political prisoners, and dissidence in relation to a political system, the Cuban reaction, the reaction of the Cuban authorities is silence.

Depuis ce temps-là et encore aujourd'hui, lorsque nous discutons des questions de défense des droits de la personne, des questions de prisonniers politiques, des questions de dissidence face au régime politique, c'est le silence du côté de Cuba, du côté des autorités cubaines.


What has been the situation with regard to political prisoners or dissidents who have been released?

Quelle est la situation concernant les prisonniers ou les dissidents politiques qui ont été libérés?


Mr. Speaker, this week I delivered the keynote address at the Geneva Summit for Human Rights and Democracy, a moving and inspiring gathering of dissidents and former political prisoners who shared witness testimony of human rights violations in countries, including North Korea, Syria, Russia, Eritrea, Iran, and China.

Monsieur le Président, cette semaine, j'ai prononcé une allocation au Sommet de Genève pour les droits de l'homme et la démocratie, un rassemblement touchant et inspirant de dissidents et d'anciens prisonniers politiques qui sont venus témoigner des violations des droits de la personne perpétrées dans des pays tels que la Corée du Nord, la Syrie, la Russie, l'Érythrée, l'Iran et la Chine.


Deplores the continuing violations of human rights in Vietnam, including political intimidation, harassment, assaults, arbitrary arrests, heavy prison sentences and unfair trials, perpetrated against political activists, journalists, bloggers, dissidents and human rights defenders, both on- and offline, in clear violation of Vietnam’s international human rights obligations.

condamne les violations incessantes des droits de l'homme perpétrées au Viêt Nam, y compris l'intimidation politique, le harcèlement, les agressions, les arrestations arbitraires, les lourdes peines de prison et les procès inéquitables à l'encontre de militants politiques, de journalistes, de blogueurs, de dissidents et de défenseurs de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indeed, Iran Accountability Week can not have come at a more propitious time, coinciding with the 5th anniversary of the imprisonment of the Bahá'i leadership; the 25th anniversary of the 1988 massacre of Iranian political dissidents; and the recent report of 2,600 political prisoners in Iran, including imprisoned women, ethnic and religious leaders, journalists, bloggers, artists, students and trade union leaders.

La Semaine de responsabilisation de l’Iran ne pourrait pas tomber à un moment plus propice. En effet, elle coïncide avec le 5 anniversaire de l’emprisonnement des leaders de la communauté baha’ie en Iran; avec le 25 anniversaire du massacre, en 1988, de dissidents politiques iraniens; et avec le récent rapport sur les 2 600 prisonniers politiques en Iran, dont des femmes, des dirigeants ethniques et religieux, des journalistes, des blogueurs, des artistes, des étudiants ...[+++]


5. Voices its concern at the situation of the political prisoners and dissidents who went on hunger strike following Zapata's death; welcomes the fact that most of them are now taking food again, but draws attention to the alarming state of the journalist and psychologist Guillermo Fariñas, whose continuation of the hunger strike could have fatal consequences;

5. fait part de son inquiétude quant à la situation des prisonniers et dissidents politiques qui ont entamé une grève de la faim après le décès de M. Orlando Zapata Tamayo; se félicite du fait que la plupart d'entre eux ont recommencé à s'alimenter, mais attire l'attention sur l'état de santé alarmant du journaliste et psychologue M. Guillermo Fariñas, qui poursuit quant à lui sa grève de la faim, dont l'issue pourrait être fatale;


5. Voices its concern at the situation of the political prisoners and dissidents who went on hunger strike following Zapata's death; welcomes the fact that most of them are now taking food again, but draws attention to the alarming state of the journalist and psychologist Guillermo Fariñas, whose continuation of the hunger strike could have fatal consequences;

5. fait part de son inquiétude quant à la situation des prisonniers et dissidents politiques qui ont entamé une grève de la faim après le décès de M. Orlando Zapata Tamayo; se félicite du fait que la plupart d'entre eux ont recommencé à s'alimenter, mais attire l'attention sur l'état de santé alarmant du journaliste et psychologue M. Guillermo Fariñas, qui poursuit quant à lui sa grève de la faim, dont l'issue pourrait être fatale;


5. Deplores the situation of the political prisoners and dissident prisoners currently on hunger strike, in particular the journalist and psychologist Guillermo Fariñas;

5. déplore la situation des prisonniers politiques et dissidents qui mènent actuellement une grève de la faim, notamment celle du journaliste et psychologue Guillermo Fariñas;


Mr. Speaker, I recently participated in the U.S.-based Freedom Forum, which brought together former political prisoners, dissidents, human rights advocates, thinkers and innovators at the cutting edge of the global struggle for freedom, which conferred the Vaclav Havel Prize for Creative Dissent on Nobel Peace Laureate Aung San Suu Syi, an honorary citizen of Canada, who spoke movingly of the struggle for freedom always retaining its moral compass.

Monsieur le Président, j'ai récemment participé au forum américain sur la liberté, qui faisait intervenir d'anciens prisonniers politiques, des dissidents, des défenseurs des droits de la personne, des penseurs et des novateurs à l'avant-garde de la lutte mondiale pour la liberté, et où la lauréate du prix Nobel de la paix Aung San Suu Kyi, une citoyenne honoraire du Canada, s'est vu décerner le prix Vaclav-Havel pour dissidence créative.


E. whereas, on 6 July 2005, the Government of Burma released 249 political prisoners, including dissidents and NLD activists; whereas, however, according to the Special Rapporteur of the UN Commission on Human Rights on the situation of human rights in Myanmar, there are still over 1000 people imprisoned for political reasons,

E. considérant que le 6 juillet 2005, le gouvernement birman a libéré 249 prisonniers politiques, y compris des dissidents et des activistes de la LND, mais que selon le rapporteur spécial de la commission des droits de l'homme des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, plus de 1000 personnes restent emprisonnées pour des motifs politiques,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Committee on Political Prisoners and Dissidents'

Date index:2022-11-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)