Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bus card advertising
Bus shelter
Bus shelter advertising
Passenger shelter
School bus shelter
Transit shelter

Translation of "Bus shelter advertising " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bus shelter advertising

affichage-abribus
Advertising Media
Supports publicitaires


bus shelter advertising

affichage-abribus
publicité
publicité


passenger shelters/bus shelters/queue shelters/ equipped with seats should be provided at bus-stops

des aubettes sont souhaitables aux arrêts d'autobus
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


bus shelter | passenger shelter

abribus | aubette
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


bus shelter [ transit shelter ]

abribus [ aubette ]
Urban Furnishings and Equipment | Mass Transit
Équipements urbains | Transports en commun


bus shelter

abribus | aubette
IATE - Land transport
IATE - Land transport


bus card advertising

publicité par affiches intérieures d'autobus
Advertising Techniques
Techniques publicitaires


industrie de la construction > type de bâtiment | transport > transport en commun
industrie de la construction > type de bâtiment | transport > transport en commun


school bus shelter

abri saisonnier pour écoliers
transport > transport routier des passagers
transport > transport routier des passagers


bus shelter

aubette (1) | abribus (2)
Building & civil engineering | Mining & quarries
Superstructures (Constructions et génie civil) | Transports (Industrie minière)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have accomplished many things, including social marketing campaigns amounting to $30 million, and advertising campaigns for TV, radio and bus shelters, but not for pharmacies.

Beaucoup de choses ont été accomplies dont des campagnes de marketing social, à hauteur de 30 millions de dollars, et de publicité à la télé, à la radio et dans les abribus, entre autres, mais pas chez les pharmaciens.


(Return tabled) Question No. 1300 Mr. David McGuinty: With respect to advertising paid for by the government, broken down by fiscal year, for each fiscal year from fiscal year beginning April 1, 2006 up to and including the first half of fiscal year 2012: (a) how much was spent for each type of advertising, including, but not limited to (i) television, specifying the stations, (ii) radio, specifying the stations, (iii) print, i.e. newspapers and magazines, specifying the names of the publications, (iv) the internet, specifying the names of the websites, (v) billboards, specifying the total amount of billboards and the locations of the bi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1300 M. David McGuinty: En ce qui concerne la publicité payée par le gouvernement, par exercice, pour chacun des exercices allant du 1 avril 2006 jusqu’à la première moitié de l’exercice 2012 inclusivement: a) quelle est la somme dépensée pour chaque type de publicité, y compris, sans s’y limiter (i) la télévision, en indiquant les stations, (ii) la radio, en indiquant les stations, (iii) les imprimés, c'est-à-dire les journaux et magazines, en indiquant le nom des publications, (iv) Internet, en indiquant le nom des sites Web, (v) les panneaux d'affichage, en indiquant le nombre total de panneaux d’affichage et leur emplacement, par circonscription électorale, (vi) les abribus, en indiquant leur emplacement, (vii) la publi ...[+++]


(Return tabled) Question No. 1121 Mr. David McGuinty: With respect to advertising paid for by the government, broken down by fiscal year for each fiscal year from fiscal year beginning April 1, 2006 up to and including the first half of fiscal year 2012: (a) how much did the government spend on advertising; (b) what was the subject of each advertisement, (i) how much was spent on each subject; (c) which departments purchased advertising, (i) what are the details of the spending by each department in this regard; (d) for each subject and department in (b) and (c), how much was spent for each type of advertising, including, but not limi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1121 M. David McGuinty: En ce qui concerne la publicité payée par le gouvernement, par exercice, pour chacun des exercices allant du 1er avril 2006 jusqu’à la première moitié de l’exercice 2012 inclusivement: a) combien d’argent le gouvernement a-t-il consacré à la publicité; b) quel a été le sujet de chaque publicité, (i) combien d’argent a été dépensé pour chaque sujet; c) quels ministères ont acheté de la publicité, (i) quels sont les détails des dépenses de chaque ministère à cet égard; d) pour chaque sujet et ministère mentionnés en b) et c), quelle a été la somme dépensée pour chaque type de publicité, y compris, sans s’y limiter, (i) la télévision, en indiquant les stations, (ii) la radio, en in ...[+++]


This product is advertised in bus shelters, at bus stops and in all the magazines.

On voit des annonces de ce produit dans les abribus, aux arrêts d'autobus et un peu partout dans les revues et les magazines.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Bus shelter advertising'

Date index:2024-05-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)