55. Considers that the internal and ext
ernal aspects of EU security should be treated as complementary dimensions of the same strategy, as the E
uropean Council has made clear since its meetings in Tampere (1999), Feira (2000) and Stockholm (2010), when it adopted the European freedom, security, and justice area objectives for the period 2010-2014; stresses that under no circumstances are core values and norms such as human rights, fundamental rights and freedoms and humanitarian law negotiable in the context of the fight against inte
...[+++]rnational terrorism and that one of the conclusions of the European Parliament’s Temporary Committee on the alleged use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners is that national and EU anti-terrorism policies and measures need more parliamentary oversight; 55. considère que les aspects extérieurs
et intérieurs de la sécurité européenne d
oivent être traités comme des dimensions complémentaires de la même stratégie, comme l'a clairement indiqué le Conseil européen depuis ses réunions à Tampere (1999), à Feira (2000) et à Stockholm (2010), lorsqu'il a adopté les objectifs européens en matière de liberté, de sécurité et de justice pour la période 2010-2
014; souligne que, dans aucune circonstance, les valeurs et normes essentiel
...[+++]les, telles que les droits de l'homme, les libertés et droits fondamentaux et le droit humanitaire, ne sont négociables dans le cadre de la lutte contre le terrorisme international, et rappelle que l'une des conclusions de la commission temporaire du Parlement européen sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers est que les mesures et politiques anti-terrorisme nationales et européennes doivent faire l'objet d'un contrôle parlementaire plus poussé;