Comme la Commission, votre Assemblée est particulièrement attachée à ce que nous disposions de deux critères, alternativement l'un ou l'autre, et non d'un seul, de manière à évaluer équitablement l'impact d'une catastrophe sur l'économie d'un État, que cet État soit un grand État, un grand pays comme l'Allemagne, ou un État plus petit.
Like the Commission, this House attaches particular importance to the fact that there are two criteria, either one or the other, and not just one sole criterion, so that we can fairly assess the impact of a disaster on the economy of a State, whether this State is a large State, a large country such as Germany, or a smaller State.