Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astrild gris-bleu
Astrild lavande
Coques embouteillées dans le vinaigre
Laitance au vinaigre
Laite au vinaigre
Mariné au vinaigre
Mouche commune du vinaigre
Moucheron des caves
Moucheron du vinaigre
Queue de vinaigre
Sauri au vinaigre
Succédané comestible du vinaigre
Sénégali queue-de-vinaigre
Vinaigre artificiel
Vinaigre comestible
Vinaigre d'alcool
Vinaigre d'alcool pur
Vinaigre de cidre
Vinaigre de pomme
Vinaigre de table

Translation of "vinaigre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sauri au vinaigre [ mariné au vinaigre ]

vinegar-cured
Conservation des aliments et conserverie
Food Preservation and Canning


vinaigre d'alcool (1) | vinaigre d'alcool pur (2)

alcohol vinegar
Boissons (économie d'alimentation)
Agriculture, fisheries, forestry & food industry


vinaigre de cidre [ vinaigre de pomme ]

cider vinegar [ apple vinegar ]
Industrie de l'alimentation
Food Industries


vinaigre comestible | vinaigre de table

vinegar (1) | table vinegar (2)
Boissons (économie d'alimentation)
Agriculture, fisheries, forestry & food industry


succédané comestible du vinaigre | vinaigre artificiel

substitute for vinegar
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


astrild gris-bleu | astrild lavande | queue de vinaigre | sénégali queue-de-vinaigre

lavender waxbill
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment


mouche commune du vinaigre | moucheron des caves | moucheron du vinaigre

fruit fly | vinegar fly
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences


laitance au vinaigre [ laite au vinaigre ]

pickled soft roe [ pickled milt ]
Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Seafood and Freshwater Food (Food Industries)


coques embouteillées dans le vinaigre

Cockles bottled in vinegar
SNOMEDCT-BE (substance) / 227148006
SNOMEDCT-BE (substance) / 227148006


Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les potages, les épices et le vinaigre

FDHA Ordinance of 23 November 2005 on Soups, Spices and Vinegar
Histoire et sources du droit (Droit)
Law, legislation & jurisprudence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On entend par «vinaigre de vin», le vinaigre:

Wine vinegar shall be vinegar which:


Le vinaigre d’alcool, vinaigre blanc ou vinaigre de grain, doit être du vinaigre obtenu d’alcool distillé et dilué.

Spirit Vinegar, Alcohol Vinegar, White Vinegar or Grain Vinegar shall be vinegar made from diluted distilled alcohol.


Le vinaigre mélangé doit être un mélange de deux ou plusieurs variétés de vinaigre, et dans ce mélange, le vinaigre d’alcool ne doit pas fournir plus de 55 pour cent de l’acide acétique total.

Blended Vinegar shall be a combination of two or more varieties of vinegar of which spirit vinegar shall contribute not more than 55 per cent of the total acetic acid.


Dans certains États membres, seuls les vinaigres obtenus à partir de la fermentation de produits agricoles peuvent porter le nom de «vinaigres».

In some Member States only vinegars obtained from the fermentation of agricultural products are allowed to be named ‘vinegars’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est interdit de nommer une des variétés de vinaigre entrant dans la composition d’un vinaigre mélangé, à moins que l’étiquette dudit mélange de vinaigres ne porte une liste complète des variétés de vinaigre présentes, par ordre décroissant de leurs proportions respectives, basées sur leur teneur en acide acétique.

No person shall name any of the varieties of vinegar forming a blended vinegar unless the label of such blended vinegar carries a complete list of all the varieties of vinegar present, in descending order of proportionate content, based on acetic acid.


(1)Achards (relish); ale; beurre; bière; catsup de tomates; cidre; confiture de (nom du fruit) avec pectine; confiture de pommes (ou de rhubarbe) et de (nom du fruit); cornichons; eau-de-vie de vin (brandy); gelée de (nom du fruit) avec pectine; genièvre Hollands; jus de (nom du fruit) concentré sauf le jus d’orange concentré congelé; lait écrémé (indication de l’arôme); lait écrémé (indication de l’arôme) additionné de solides du lait; lait (indication de l’arôme); lait partiellement écrémé (indication de l’arôme); lait partiellement écrémé (indication de l’arôme) additionné de solides du lait; liqueur de malt; liqueur; marmelade d’ananas avec pectine; marmelade de figues avec pectine; mélange pour crème glacée; méla ...[+++]

(1) Ale; Apple (or rhubarb) and (naming the fruit) jam; Beer; Brandy; Bread; Brown bread; Butter; Cider; Cider vinegar; Concentrated (naming the fruit) juice except frozen concentrated orange juice; Fig marmalade with pectin; Fish roe (caviar); Hollands gin; Honey wine; Ice cream mix; Ice milk mix; Icing sugar; Liqueur; Lobster paste; Malt liquor; Malt vinegar; Mincemeat; (naming the flavour) Milk; (naming the flavour) Partly skimmed milk; (naming the flavour) Partly skimmed milk with added milk solids; (naming the flavour) Skim milk; (naming the flavour) Skim milk with added milk solids; (naming the fruit) Jam ...[+++]


La limite maximale de la teneur en acide acétique d’un vinaigre visé à l’article B.19.001 ne s’applique pas au vinaigre vendu uniquement à des fins de fabrication si la mention « Réservé à la fabrication » ou « Aux fins de fabrication seulement » figure sur l’espace principal de l’étiquette et sur tous les documents relatifs à ce vinaigre.

The maximum limits for the acetic acid content of a vinegar described in section B.19.001 do not apply to vinegar sold only for manufacturing use if the words “For Manufacturing Use Only” are shown on the principal display panel and upon all documents pertaining to such vinegar.


On entend par “vinaigre de vin” le vinaigre:

Wine vinegar shall be vinegar which:


– classe 30: «Épices; assaisonnements; moutarde, produits à base de moutarde; mayonnaise, produits à base de mayonnaise; vinaigre, produits à base de vinaigre; boissons produites en utilisant du vinaigre; rémoulades; relish; arômes et essences à usage alimentaire; acide citrique, acide malique, acide tartrique servant d’arômes pour la fabrication d’aliments; raifort préparé; ketchup et préparations à base de ketchup, coulis de fruits; sauces à salade, crèmes à salade».

– Class 30: ‘Spices; seasonings; mustard, mustard products; mayonnaise, mayonnaise products; vinegar, vinegar products; drinks made using vinegar; remoulades; relishes; aromatic preparations for food and essences for foodstuffs; citric acid, malic acid and tartaric acid used for flavouring for foodstuffs; prepared horse-radish; ketchup and ketchup products, fruit coulis; salad sauces, salad creams’.


Vinaigres comestibles et succédanés de vinaigre

Vinegar and substitutes for vinegar




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

vinaigre

Date index:2024-02-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)