Une considération particulière est donnée aux assujettis dont l'activité consiste dans l'exploitation des voitures de tourisme ou pour lesquels ce type de biens est un moyen strictement nécessaire à l'exercice de l'activité (par exemple, assujettis dont l'activité économique consiste dans la vente ou la location des voitures de tourisme, taxis, écoles de conduite,...).
Special consideration is given to taxable persons whose business activity consists in the operation of passenger cars or who rely on such goods to engage in their activity (e.g. taxable persons whose economic activity consists of the sale, hire, renting or leasing of passenger cars or who operate taxis, driving schools etc.).