E. considérant que, d'après le droit international, la Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est et la bande de Gaza, est un territoire occupé où le droit humanitaire international, et notamment la quatrième convention de Genève, s'applique pleinement; considérant qu'Israël est tenu entre autres, en tant que puissance occupante, de veiller de bonne foi à ce que les besoins de base de la population palestinienne occupée soient cou
verts, de mener son occupation d'une manière qui profite à la population locale, de protéger et de préserver les biens ci
vils et d'éviter le transfert de sa pro ...[+++]pre population vers les territoires occupés ainsi que le transfert de la population des territoires occupés vers son propre territoire; E. whereas according to international law the West Bank, including East Jerusalem together with the Gaza Strip, is an occupied territory where international humanitarian law including the Fourth Geneva Convention fully applies; whereas Israel as an occupying power is obli
ged, inter alia, to ensure in good faith that the basic needs of the occupied Palestinian population are
met, administer its occupation in a manner that benefits the local population, protect and preserve civilian obj
ects, and avoid the ...[+++]transfer of its own population into the occupied territory as well as of the population of the occupied territory into its own territory;