antitussif     
bronchite infectieuse du cheval    
caractère de la toux    
côlon irritable    
diarrhée    
dyspepsie    
dysurie    
flatulence    
gastrique    
grippe du cheval    
grippe équine    
hoquet    
hyperventilation    
influenza équin    
maladie des dépôts    
mictions fréquentes    
névrose cardiaque    
qui combat la toux    
réflexe de toux présent    
spasme du pylore    
syndrome de da costa    
toux    
toux contagieuse    
toux de hoppegarten    
toux de newmarket    
toux des chenils    
toux des tisserands    
toux des tisseurs    
toux non productive    
toux persistante    
toux sèche    

"toux "

(Frans → Nederlands)
TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below

toux non productive | toux sèche

droge hoest


toux des tisserands | toux des tisseurs

wevershoest


toux

hoesten


toux des chenils

kennelhoest


toux persistante

aanhoudende hoest


bronchite infectieuse du cheval | grippe du cheval | grippe équine | influenza équin | maladie des dépôts | toux contagieuse | toux de Hoppegarten | toux de Newmarket

paardengriep | paardeninfluenza


antitussif (a et sm) | qui combat la toux

antitussivum | hoestmiddel


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxième type concerne des plaintes subjectives non spécifiques et variables, par exemple des douleurs vagues, des sensations de brûlure, de lourdeur, d'oppression, de gonflement ou d'étirement, attribuées par le patient à un organe ou à un système spécifique. | Asthénie neuro-circulatoire Formes psychogènes de:aérophagie | côlon irritable | diarrhée | dyspepsie | dysurie | flatulence | hoquet | hyperventilation | mictions fréquentes | spasme du pylore | toux | Névrose:cardiaque | gastrique | Syndrome de Da Costa

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vluchtige steken en pijnen, branderig, drukkend en beklemd gevoel en gevoelens van opgeblazenheid of opgezetheid die door de patiënt worden toegeschreven aan een specifiek orgaan of orgaansysteem. | Neventerm: | hartneurose | maagneurose | neurocirculatoire asthenie | psychogene vormen van | aerofagie | psychogene vormen van | diarree | psychogene vormen van | dyspepsie | psychogene vormen van | dysurie | psychogene vormen van | flatulentie | psychogene vormen van | hik | psychogene vormen van | hoest | psychogene vormen van | hyperventilatie | psychogene vormen van | irritable bowel syndrome | psychogene vormen van | pylorospasme | psychogene vormen van | toegenomen mictiefrequentie | syndroom van da Costa


caractère de la toux

aard van hoest


réflexe de toux présent

hoestreflex: aanwezig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE - 17 JUIN 2013. - Arrêté royal concernant le conditionnement, l'étiquetage et la délivrance des préparations magistrales et officinales contre la toux et le rhume et modifiant l'arrêté du Régent du 6 février 1946 portant réglementation de la conservation et du débit des substances vénéneuses et toxiques. - Traduction allemande

FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN - 17 JUNI 2013. - Koninklijk besluit betreffende de verpakking, etikettering en aflevering van magistrale en officinale bereidingen tegen hoest en verkoudheid en tot wijziging van het besluit van de Regent van 6 februari 1946 houdende reglement op het bewaren en verkopen van gifstoffen. - Duitse vertaling


Cette campagne de sensibilisation met en garde contre un mauvais usage des médicaments en cas de toux et de refroidissements chez les enfants.

Deze sensibiliseringscampagne waarschuwt voor misbruik van geneesmiddelen in geval van hoest en een verkoudheid bij kinderen.


Celui-ci comprend, outre une introduction générale sur les problèmes de toux, l'utilisation des antibiotiques, la résistance, etc., principalement une formation en communication à l'intention des médecins généralistes assortie d'exemples concrets (vidéos), qui montrent comment aborder au mieux dans la pratique une consultation liée aux infections des voies respiratoires (inférieures) et comment utiliser à cette occasion de manière interactive une brochure adaptée avec des informations pertinentes pour le patient.

Ze bestaat naast een algemene inleiding over hoestklachten, antibioticagebruik, resistentie, etc. in hoofdzaak uit een communicatietraining voor huisartsen met concrete voorbeelden (video's) over hoe ze een consultatie in verband met (lage) luchtweginfecties het best aanpakken in de praktijk en hoe ze hierbij een aangepaste brochure interactief kunnen gebruiken met relevante informatie voor patiënten.


Outre une introduction générale sur la toux, l'utilisation des antibiotiques, le phénomène de résistance, etc., elle propose essentiellement une formation en communication pour les généralistes, en leur fournissant des exemples concrets (vidéos) sur la façon optimale de réagir en pratique dans le cadre d'une consultation pour infection des voies respiratoires (inférieures) et sur les possibilités d'utiliser de façon interactive une brochure adaptée qui donne des informations pertinentes au patient.

Ze bestaat naast een algemene inleiding over hoestklachten, antibioticagebruik, resistentie, en zo meer in hoofdzaak uit een communicatietraining voor huisartsen met concrete voorbeelden (video's) over hoe ze een consultatie in verband met (lage) luchtweginfecties het best aanpakken in de praktijk en hoe ze hierbij een aangepaste brochure interactief kunnen gebruiken met relevante informatie voor patiënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moins les vaccinations suivantes doivent être effectuées : rage, parvovirose (panleucopénie), toux canine (viral et bactérien), maladie de Carré et leptospirose selon les schémas établis par la firme de production.

Minstens volgende vaccinaties dienen te worden uitgevoerd : rabiës, parvovirose (kattenziekte), kennelhoest (viraal en bacterieel), hondenziekte en leptospirose volgens de schema's vooropgesteld door de producerende firma.


Le présent arrêté constitue la suite logique des modifications qui, sur avis de la Commission pour les médicaments à usage humain du 18 novembre 2011 et 9 décembre 2011, ont été apportées aux autorisations de mise sur le marché des médicaments « spécialités » contre la toux et le rhume.

Onderhavig besluit vormt de logische voortzetting van de wijzigingen die, op advies van de Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik d.d. 18 november 2011 en 9 december 2011, aan de vergunningen voor het in de handel brengen van de geneesmiddelen « specialiteiten » tegen hoest en verkoudheid werden aangebracht.


Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté, vise à soumettre le conditionnement, l'étiquetage et la délivrance des préparations magistrales et officinales contre la toux et le rhume à des prescriptions particulières.

Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe majesteit voor te leggen, strekt ertoe de verpakking, de etikettering en de aflevering van magistrale en officinale bereidingen tegen hoest en verkoudheid aan bijzondere voorschriften te onderwerpen.


17 JUIN 2013. - Arrêté royal concernant le conditionnement, l'étiquetage et la délivrance des préparations magistrales et officinales contre la toux et le rhume et modifiant l'arrêté du Régent du 6 février 1946 portant réglementation de la conservation et du débit des substances vénéneuses et toxiques

17 JUNI 2013. - Koninklijk besluit betreffende de verpakking, etikettering en aflevering van magistrale en officinale bereidingen tegen hoest en verkoudheid en tot wijziging van het besluit van de Regent van 6 februari 1946 houdende reglement op het bewaren en verkopen van gifstoffen


C'est ce qui s'est passé à Panama en 2006 avec un sirop contre la toux contenant de l'antigel, qui a fait plus de 130 morts.

Dit is het geval van de hoestsiroop met antivries die in 2006 130 dodelijke slachtoffers heeft geëist in Panama.


D. considérant que la fumée de tabac endommage notamment les voies respiratoires, entraînant irritations des muqueuses, toux, enrouement, essoufflement, amoindrissement des fonctions pulmonaires et apparition et aggravation de l'asthme, de la pneumonie, de la bronchite et d'affections pulmonaires obstructives chroniques, que les dégâts aux vaisseaux sanguins sont à ce point considérables qu'il peut en résulter infarctus du myocarde et AVC et que la fumée en question fait plus que doubler le risque de cécité par dégénérescence maculaire liée à l'âge (DMLA),

D. overwegende dat tabaksrook onder meer de ademwegen beschadigt, hetgeen leidt tot irritatie van de slijmhuid, hoesten, schorheid, kortademigheid, verlaagde longfunctiewaarden, het ontstaan en verergeren van astma en van longontstekingen, bronchitis en chronisch-obstructieve longaandoeningen, dat de schade aan de bloedvaten zo aanzienlijk is dat dit kan leiden tot een hartinfarct en een beroerte, en dat de kans op blindheid als gevolg van AMD (leeftijdsgebonden maculaire degeneratie) meer dan verdubbelt,


Les descripteurs génériques (dénominations) qui sont utilisés habituellement pour indiquer une propriété d'une catégorie de denrées alimentaires ou de boissons susceptible d'avoir un effet sur la santé humaine, telles que les pastilles «digestives» ou «contre la toux», devraient être exclus de l'application du présent règlement.

Generieke omschrijvingen (benamingen) die traditioneel worden gebruikt om een eigenschap aan te geven van een categorie levensmiddelen of dranken die een effect kunnen hebben op de gezondheid, zoals „spijsverteringsbevorderend” of „hoestbonbons”, dienen van deze verordening te worden uitgezonderd.


Les termes néerlandais tels que «stophoest» ou «hoestbonbon» - désignant des bonbons pour la toux - peuvent continuer à être utilisés puisque tout le monde comprend bien que ces bonbons ne peuvent pas à chaque fois et immédiatement faire disparaître la toux.

Namen als “stophoest” of “hoestbonbon”' kunnen blijven bestaan, want iedereen snapt wel dat deze snoepjes de hoest niet onmiddellijk en altijd doen verdwijnen.


(5) Les descripteurs génériques (dénominations) qui sont utilisés habituellement pour indiquer une propriété d'une catégorie de denrées ou de boissons susceptible d'avoir un effet sur la santé, telles que les pastilles "digestives" ou "contre la toux", peuvent être exclues du champ du présent règlement.

(5) Generische omschrijvingen (benamingen) die traditioneel worden gebruikt om een eigenschap aan te geven van een categorie levensmiddelen of dranken die een effect kunnen hebben op de gezondheid, zoals "spijsverteringsbevorderende middelen" of "hoestbonbons", kunnen van deze verordening worden uitgezonderd.


3 bis. En outre, le présent règlement ne s'applique pas aux marques génériques qui sont utilisées habituellement pour indiquer une propriété d'une catégorie de denrées ou de boissons susceptible d'avoir un effet sur la santé, telles que les pastilles digestives ou contre la toux.

3 bis. De verordening is voorts niet van toepassing op generische handelsmerken die traditioneel worden gebruikt om een eigenschap aan te geven van een categorie levensmiddelen of dranken die een effect kunnen hebben op onze gezondheid, zoals spijsverteringsbevorderende middelen of hoestbonbons.


Tableau clinique compatible avec la coqueluche, c'est-à-dire une toux durant au moins deux semaines avec un des signes suivants: quintes de toux, "reprise" inspiratoire ou vomissements après la toux, sans autre cause apparente.

Klinisch beeld van pertussis, bijvoorbeeld een minimaal twee weken durende hoest met één of meer van de volgende verschijnselen: paroxismale hoestaanvallen, gierende inspiratie of braken na de hoestbui zonder andere aanwijsbare oorzaak.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

toux

Date index:2022-04-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)