Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation des rémunérations
Adaptation des salaires
Barème journalier
Fixation du salaire
Per diem
Rentabilité
Salaire horaire
Tarif de solde journalier
Tarif journalier
Tarif normal
Tarif quotidien
Tarif uniforme
Taux conventionnel de rémunération
Taux de rendement
Taux de rentabilité
Taux de rémunération
Taux de rémunération horaire
Taux de rémunération journalier
Taux de rémunération minimum
Taux de salaire
Taux de salaire horaire
Taux de traitement horaire
Taux de traitement journalier
Taux horaire
Taux horaire de rémunération
Taux horaire de salaire
Taux journalier
Taux journalier de rémunération
Taux minimal de rémunération
Taux moyen par jour
Taux par jour
Taux quotidien
Taux quotidien de rémunération

Translation of "taux quotidien de rémunération " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tarif journalier [ taux journalier | taux quotidien | taux de rémunération journalier | tarif quotidien | taux quotidien de rémunération | taux de traitement journalier | tarif de solde journalier | taux journalier de rémunération ]

day rate [ per diem rate | daily rate of pay | daily rate ]
Avantages sociaux | Rémunération (Gestion du personnel)
Collective Agreements and Bargaining


taux horaire de salaire [ taux de traitement horaire | taux de salaire horaire | taux horaire de rémunération | taux de rémunération horaire ]

hourly wage rate [ hourly rate of pay | hourly rate of remuneration ]
Rémunération (Gestion du personnel) | Travail et emploi
Remuneration (Personnel Management) | Labour and Employment


taux de rémunération minimum [ taux minimal de rémunération ]

minimum rate of pay
Rémunération (Gestion du personnel)
Remuneration (Personnel Management)


taux quotidien | barème journalier

daily rate
travail > rémunération du travail
travail > rémunération du travail


tarif normal | tarif uniforme | taux conventionnel de rémunération

standard rate
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Economic analysis
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Economic analysis


tarif journalier | tarif quotidien | taux journalier | taux par jour | taux moyen par jour | per diem

per diem rate | per diem | daily rate
travail > frais professionnels | gestion
travail > frais professionnels | gestion


rentabilité | taux de rémunération | taux de rendement | taux de rentabilité

rate of return | return
IATE - Financing and investment
IATE - Financing and investment


taux de rémunération | taux de rendement | taux de rentabilité

rate of return | ROR [Abbr.]
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


taux horaire | taux de salaire horaire | taux de rémunération horaire | salaire horaire

hourly rate | rate per hour | hourly rate of pay | hourly earning | hourly wage rate
travail > rémunération du travail
travail > rémunération du travail


fixation du salaire [ adaptation des rémunérations | adaptation des salaires | taux de salaire ]

wage determination [ adjustment to remuneration | fixing of pay | wage adjustment | wage fixing | wage rate ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4421 administration et rémunération du personnel | BT1 politique des salaires | NT1 échelle des salaires | NT1 indexation des salaires
44 EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | MT 4421 personnel management and staff remuneration | BT1 pay policy | NT1 pay scale | NT1 wage indexing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'écart de rémunération entre les sexes ne s'est pas réduit ces dernières années et il est dû en grande partie au fait que les femmes ont tendance à afficher un taux d'emploi inférieur, à travailler dans des secteurs moins bien payés, à obtenir moins de promotions, à interrompre davantage leur carrière et à effectuer plus de travail non rémunéré.

The gender pay gap has not decreased in recent years, and is largely due to the fact that women tend to be employed less, in less well-paid sectors, take fewer promotions, take more career breaks, and do more unpaid work.


Dans de nombreux pays toutefois, le taux de croissance des rémunérations reste inférieur aux chiffres escomptés du fait des reculs récents des niveaux du chômage.

However, in many countries, the growth rate of wages is still lower than expected based on the recent falls in unemployment.


Dès lors, les exigences concernant les conditions de travail de base réglementées par la directive 96/71/CE, telles que les taux minimaux de rémunération, devraient demeurer au niveau établi par le droit national ou par des conventions collectives appliqués conformément au droit de l’Union dans le cadre de ladite directive.

Thus, requirements concerning the basic working conditions regulated in Directive 96/71/EC, such as minimum rates of pay, should remain at the level set by national legislation or by collective agreements applied in accordance with Union law in the context of that Directive.


Dès lors, les exigences concernant les conditions de travail de base réglementées par la directive 96/71/CE, telles que les taux minimaux de rémunération, devraient demeurer au niveau établi par le droit national ou par des conventions collectives appliqués conformément au droit de l'Union dans le cadre de ladite directive.

Thus, requirements concerning the basic working conditions regulated in Directive 96/71/EC, such as minimum rates of pay, should remain at the level set by national legislation or by collective agreements applied in accordance with Union law in the context of that Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. demande à ce que les garanties financières délivrées par l'Union à la BEI soient rémunérées au taux moyen de rémunération de garanties comparables constaté sur le marché financier. concède que la rémunération ainsi calculée peut faire l'objet d'une décision de subvention de la partie de l'Union vis-à-vis de la BEI selon les procédures habituelles si l'absence de rémunération de cette garantie fait partie d'un modèle économique conforme aux objectifs de l'Union, notamment pour les activités extérieures à l'Union, et aux règles de f ...[+++]

82. Requests that the financial guarantees given by the EU to the EIB be repaid at the average rate for repayment of comparable guarantees observed on the financial market. The repayment as thus calculated may be subject to a subsidy decision by the EU for the EIB in accordance with the normal procedures if the absence of repayment of this guarantee forms part of an economic model in accordance with the Union's objectives, particularly for activities outside the Union, and with the rules on the functioning of the internal market to avoid distortions of competition with the private sector;


83. demande à ce que les garanties financières délivrées par l'Union à la BEI soient rémunérées au taux moyen de rémunération de garanties comparables constaté sur le marché financier. concède que la rémunération ainsi calculée peut faire l'objet d'une décision de subvention de la partie de l'Union vis-à-vis de la BEI selon les procédures habituelles si l'absence de rémunération de cette garantie fait partie d'un modèle économique conforme aux objectifs de l'Union, notamment pour les activités extérieures à l'Union, et aux règles de f ...[+++]

83. Requests that the financial guarantees given by the EU to the EIB be repaid at the average rate for repayment of comparable guarantees observed on the financial market. The repayment as thus calculated may be subject to a subsidy decision by the EU for the EIB in accordance with the normal procedures if the absence of repayment of this guarantee forms part of an economic model in accordance with the Union’s objectives, particularly for activities outside the Union, and with the rules on the functioning of the internal market to avoid distortions of competition with the private sector;


82. demande à ce que les garanties financières délivrées par l'Union à la BEI soient rémunérées au taux moyen de rémunération de garanties comparables constaté sur le marché financier. concède que la rémunération ainsi calculée peut faire l'objet d'une décision de subvention de la partie de l'Union vis-à-vis de la BEI selon les procédures habituelles si l'absence de rémunération de cette garantie fait partie d'un modèle économique conforme aux objectifs de l'Union, notamment pour les activités extérieures à l'Union, et aux règles de f ...[+++]

82. Requests that the financial guarantees given by the EU to the EIB be repaid at the average rate for repayment of comparable guarantees observed on the financial market. The repayment as thus calculated may be subject to a subsidy decision by the EU for the EIB in accordance with the normal procedures if the absence of repayment of this guarantee forms part of an economic model in accordance with the Union's objectives, particularly for activities outside the Union, and with the rules on the functioning of the internal market to avoid distortions of competition with the private sector;


15. demande que la BEI rémunère, au taux moyen de rémunération des garanties constaté sur le marché financier, la garantie que l'Union européenne lui apporte en cas de pertes résultant de prêts et de garanties en faveur de projets réalisés en dehors de l'Union; considère que la garantie de l'Union à la BEI et sa rémunération doivent être soumises au contrôle de la Cour des comptes;

15. Calls for the EIB to remunerate, at the average rate of remuneration of guarantees observed on the financial market, the guarantee provided to it by the EU in the event of losses arising from loans and guarantees for the benefit of projects implemented outside the Union; takes the view that the guarantee provided to the EIB by the EU, and its remuneration, should be subject to auditing by the Court of Auditors;


les États membres peuvent autoriser les actionnaires, les propriétaires ou les membres de l'établissement à approuver un ratio maximal supérieur entre les composantes fixe et variable de la rémunération, à condition que le niveau global de la composante variable n'excède pas 200 % de la composante fixe de la rémunération totale de chaque personne. Les États membres peuvent fixer un taux maximum inférieur.

Members States may allow shareholders or owners or members of the institution to approve a higher maximum level of the ratio between the fixed and variable components of remuneration provided the overall level of the variable component shall not exceed 200 % of the fixed component of the total remuneration for each individual. Member States may set a lower maximum percentage.


Du point de vue du travailleur, un emploi payant est celui qui procure des bénéfices financiers (rémunérations, pensions) et non financiers définis de façon plus ou moins subjective comme la résultante de nombreuses caractéristiques telles que le statut professionnel, le comportement de l'employeur, les possibilités d'éducation et de formation en cours d'emploi, les horaires, le type de contrat, les avantages complémentaires fournis par l'employeur (garde d'enfants d'âge préscolaire, formation, soins de santé, logement, etc.), la distance parcourue et le ...[+++]

From the perspective of the worker a job that pays is one which provides the worker with both pecuniary (earnings, pension schemes) and non-pecuniary returns more or less subjectively defined as a result of a host of characteristics such as job status, employer behaviour, opportunities for education and on-the-job training, working hours, type of contractual arrangements, fringe benefits provided by the employer (pre-school childcare, training, health care, accommodation, etc.), distance travelled to work and commuting.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

taux quotidien de rémunération

Date index:2024-02-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)