Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LCL
Lieutenant Colonel
Lieutenant-colonel
Lt Col
Lt col

Translation of "tant que lieutenant-colonel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
lieutenant-colonel | Lt Col [Abbr.]

Lieutenant Colonel | Lt Col [Abbr.] | Lt.Col. [Abbr.]
IATE - 0821
IATE - 0821


Lieutenant Colonel | LCL [Abbr.]

Wing Commander | Wg Cdr [Abbr.] | WgCdr [Abbr.]
IATE - European construction
IATE - European construction


lieutenant-colonel

Lieutenant-Colonel | Wing Commander
IATE - 0821
IATE - 0821


lieutenant-colonel [ lt col ]

lieutenant colonel [ Lt Col ]
Service militaire (Défense des états) | Organisation des forces militaires (Défense des états)
Defence & warfare
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon d'ex-combattants, le lieutenant-colonel Badege . [a] orchestré ces attaques sur les ordres du colonel Makenga.

According to former combatants, Lt Col. Badege . acted under the orders of Col. Makenga when he orchestrated the attacks.


Selon le rapport final du groupe d'experts sur la République démocratique du Congo, en date du 15 novembre 2012, “. le lieutenant-colonel Eric Badege était devenu l'agent de liaison du M23 au Masisi et commandait les opérations menées en commun ”. avec un autre commandant militaire.

According to the November 15, 2012, final report by the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo, “. Lt. Col. Eric Badege had become the focal point of M23 in Masisi and commanded joint operations ”. with another military leader.


En outre, “une série d'attaques coordonnées, menées en août [2012] par le lieutenant-colonel Badege, . ont permis au M23 de déstabiliser une grande partie du Masisi”.

Additionally, “a series of coordinated attacks carried out in August [2012] by Lt. Col. Badege . enabled M23 to destabilize a considerable part of Masisi territory”.


Selon le Groupe d'experts du Comité des sanctions du Conseil de sécurité concernant la République démocratique du Congo, le lieutenant-colonel Zimurinda est responsable, directement et en tant que supérieur hiérarchique, du recrutement d'enfants et de leur maintien dans les troupes placées sous son commandement. Intégré dans les FARDC en 2009 au grade de lieutenant-colonel, commandant de brigade des opérations Kimia II des FARDC, basé dans la zone de Ngungu.

According to the UNSC DRC Sanctions Committee's Group of Experts, LTL Col Zimurinda holds direct and command responsibility for child recruitment and for maintaining children within troops under his command. Integrated in the FARDC in 2009 as a Lieutenant Colonel, brigade commander in FARDC Kimia II Ops, based in Ngungu area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Selon d'ex-combattants, le lieutenant-colonel Badege . [a] orchestré ces attaques sur les ordres du colonel Makenga.

According to former combatants, LTL Col. Badege . acted under the orders of Col. Makenga when he orchestrated the attacks.


K. considérant que, depuis le 16 avril 2012, M Ingabire boycotte son procès pour protester contre les intimidations et les procédures illégales d'interrogation utilisées contre certains de ses co-accusés, à savoir les anciens membres du FDLR suivants: le Lieutenant-Colonel Tharcisse Nditurende, le Lieutenant-Colonel Noël Habiyaremye, le Capitaine Jean Marie Vianney Karuta et le Major Vital Uwumuremyi, ainsi que contre la décision de la Cour de raccourcir l'audition d'un témoin de la défense, Michel Habimana, qui accuse les autorités rwandaises de fabrication de preuves; considérant que ces affirmations n'ont pas été confirmées par les ...[+++]

K. whereas since 16 April 2012 Ms Ingabire had been boycotting her trial in protest at the intimidation and illegal interrogation procedures used against some of her co-accused, namely former FLDR members Lieutenant-Colonel Tharcisse Nditurende, Lt Colonel Noël Habiyaremye, Captain Jean Marie Vianney Karuta and Major Vital Uwumuremyi, as well as against the Court’s decision to shorten the hearing of a defence witness Michel Habimana, who accuses the Rwandan authorities of fabricating evidence; whereas these circumstances have not been confirmed by the Rwandan authorities;


K. considérant que, depuis le 16 avril 2012, M Ingabire boycotte son procès pour protester contre les intimidations et les procédures illégales d'interrogation utilisées contre certains de ses co-accusés, à savoir les anciens membres du FDLR suivants: le Lieutenant-Colonel Tharcisse Nditurende, le Lieutenant-Colonel Noël Habiyaremye, le Capitaine Jean Marie Vianney Karuta et le Major Vital Uwumuremyi, ainsi que contre la décision de la Cour de raccourcir l'audition d'un témoin de la défense, M Kayitesi Claire, qui accuse les autorités rwandaises de fabrication de preuves; considérant que ces affirmations n'ont pas été confirmées par les ...[+++]

K. whereas since 16 April 2012 Ms Ingabire had been boycotting her trial in protest at the intimidation and illegal interrogation procedures used against some of her co-accused, namely former FLDR members Lieutenant-Colonel Tharcisse Nditurende, Lt Colonel Noël Habiyaremye, Captain Jean Marie Vianney Karuta and Major Vital Uwumuremyi, as well as against the Court’s decision to shorten the hearing of a defence witness, Ms Kayitesi Claire, who accuses the Rwandan authorities of fabricating evidence; whereas these circumstances have not been confirmed by the Rwandan authorities;


La politique du lieutenant colonel Chávez a échoué à de nombreux égards, mais il s’est uniquement maintenu au pouvoir en éliminant l’opposition, en s’adjugeant le contrôle des médias et en manipulant le processus électoral.

Lieutenant Colonel Chávez has failed in governing Venezuela in many respects but he has remained in power only by suppressing the opposition, gaining control of the media and manipulating the electoral process.


B. considérant que deux coups d'État militaires ont été menés en mai et en septembre 1987 par le lieutenant colonel Sitiveni Rabuka et certains membres de la population de souche,

B. whereas two military coups d’état took place in May and September 1987 led by Lieutenant Colonel Sitiveni Rabuka and indigenous Fijians,


B. considérant que deux coups d'État militaires ont été menés en mai et en septembre 1987 par le lieutenant colonel Sitiveni Rabuka et certains membres de la population fidjienne de souche,

B. whereas two military coups d'état took place in May and September 1987 led by Lieutenant Colonel Sitiveni Rabuka and indigenous Fijians,




Others have searched : lieutenant colonel    lt col    lieutenant-colonel    tant que lieutenant-colonel    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

tant que lieutenant-colonel

Date index:2022-04-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)