Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphère intérieure surmontant la surface du liquide
Convertisseur surmonté d'un cyclone
Division
Division en Y
Magasin sous des locaux d'habitation
Magasin sous étage habité
Magasin surmonté d'habitations
Magasin surmonté d'étages habités
Magasin surmonté de locaux habités
Pièce de division
Surmonter
Surmonter le choc pétrolier
Surmonter le trac
Surmonter les obstacles
Y

Translation of "surmonter les divisions " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
magasin sous étage habité | magasin surmonté d'habitations | magasin surmonté d'étages habités | magasin surmonté de locaux habités | magasin sous des locaux d'habitation

store and dwelling
industrie de la construction
industrie de la construction


convertisseur surmonté d'un cyclone

cyclone converter
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


surmonter le trac

coping with stage fright | cope with stage fright | overcome stage anxiety
Aptitude
skill


surmonter le choc pétrolier

to digest the oil shock
IATE - ENERGY
IATE - ENERGY


IATE - Land transport
IATE - Land transport


Réunion d'experts sur les obstacles au désarmement et les moyens de les surmonter

Expert Meeting on the Obstacles to Disarmament and the Ways of Overcoming them (Paris, April 1978)
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees


Surmonter les obstacles

Breaking the Barriers
Appellations diverses | Administration pénitentiaire
Various Proper Names | Penal Administration


atmosphère intérieure surmontant la surface du liquide

vapor space above the liquid
protection contre l'incendie > risque d'incendie
protection contre l'incendie > risque d'incendie


Stratégies prospectives d'action pour la promotion de la femme et mesures concrètes en vue de surmonter les obstacles à la réalisation, entre 1986 et l'an 2000, des buts et objectifs de la Décennie des Nations Unies pour la femme: égalité, développement,

Forward-Looking Strategies of Implementation for the Advancement of Women and Concrete Measures to Overcome Obstacles to the Achievement of the Goals and Objectives of the United Nations Decade for Women for the Period 1986 to the Year 2000: Equality, Dev
Titres de programmes et de cours | Droits et libertés | Coopération et développement économiques
Titles of Programs and Courses | Rights and Freedoms | Economic Co-operation and Development


division | pièce de division | division en Y | Y

wye connection | wye
protection contre l'incendie > matériel d'extinction de l'incendie
protection contre l'incendie > matériel d'extinction de l'incendie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. encourage vivement les autorités et la société civile à prendre les mesures nécessaires aux fins de la réconciliation historique afin de surmonter les divisions existant entre les différents groupes ethniques et en leur sein, y compris les citoyens d'identité bulgare; demande à nouveau que des progrès soient réalisés dans le sens de célébrations conjointes d'événements et de personnages communs aux États membres voisins; encourage les tentatives de création de comités communs d'experts en histoire et en éducation, chargés de contribuer à une interprétation de l'histoire objective et fondée sur les faits, au renforcement de la coopé ...[+++]

14. Strongly encourages the authorities and civil society to take appropriate measures for historical reconciliation in order to overcome the divide between and within different ethnic and national groups, including citizens of Bulgarian identity; restates its call for positive progress to be made in joint celebrations of common events and figures with neighbouring EU Member States; encourages the attempts to establish joint expert committees on history and education, with the aim of contributing to an objective, fact-based interpretation of history, strengthening academic cooperation and promoting positive attitudes of young people to ...[+++]


D. considérant que l’élargissement constitue une réussite majeure pour l’Union européenne comme pour l’Europe tout entière, car il a permis de surmonter la division de la guerre froide, qu’il contribue à la paix, la stabilité et la prospérité dans toute l’Europe, qu’il facilite la prévention des conflits, qu’il encourage les réformes et renforce la liberté, la démocratie, le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales ainsi que l’État de droit, le développement d'économies de marché et un développement durable du point de vue social et écologique;

D. whereas enlargement has been a successful process for the EU and Europe as a whole, in helping to overcome the divisions of the cold war, contributing to peace, stability and prosperity throughout Europe, enhancing conflict prevention, stimulating reforms and consolidating freedom, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms and the rule of law, as well as the development of market economies and socially and ecologically sustainable development;


56. est d'avis que l'une des raisons de la réussite de la conférence de Durban est qu'elle a posé les bases nécessaires pour surmonter les divisions strictes précédemment maintenues entre «Parties» et «observateurs», entre «pays industrialisés» et «pays en développement» et entre «pays relevant de l'annexe I» et «pays hors annexe I», et demande dès lors à tous les participants d'œuvrer à la mise en place d'une nouvelle structure, globale et plus large, pour les négociations futures;

56. Is of the opinion that one of the reasons for the success of the Durban Conference was that it laid a foundation for overcoming the former strict divisions between ‘Parties’ and ’observers’, between ‘developed countries’ and ’developing countries’ and between ‘Annex I countries’ and ’Non-Annex I countries’ and therefore asks all participants to strive towards achieving a new, holistic and more all-embracing structure for future negotiations;


2. L'UE salue et soutient les efforts déployés par le gouvernement libanais pour surmonter les divisions et promouvoir l'unité nationale et la paix.

2. The EU welcomes and supports the efforts of the Lebanese government to overcome divisions and promote national unity and peace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus tôt, lorsque j'ai parlé du fait de surmonter les divisions, je parlais également du fait de surmonter les divisions au sein des communautés des premières nations et entre celles-ci, de surmonter les divisions entre les Autochtones dans les réserves et ceux hors-réserve.

When I spoke earlier, when I talked about overcoming divisions, I was also talking about overcoming the divisions within and between first nations communities, overcoming the divisions between on- and off-reserve.


Pendant 40 à 50 ans, l’Union européenne a eu pour mission de préserver la paix en Europe, en instaurant un équilibre entre pauvres et riches, en réunifiant un continent divisé et en surmontant la division.

For forty or fifty years, the whole point of the European Union was that it kept the peace in Europe, achieving a balance between the poor and the rich, bringing a divided continent together and overcoming division.


Nous devons soutenir ces femmes démocrates qui ont une vision laïque de la constitution et qui, tout en ne niant pas leur identité, surmontent les divisions ethniques et tribales.

We must support those democratic women who have a secular view of the Constitution and who rise above ethnic and tribal divisions, but without denying their own identities.


La chute du mur de Berlin en novembre 1989 et la fin de l'hégémonie soviétique en Europe de l'Est, qui a eu pour corollaire celle de la Guerre froide, ont profondément modifié l'ordre géographique, marquant la disparition des modèles anciens d'équilibre international entre les puissances et offrant la chance de surmonter la division politique de l'Europe en une Europe de l'Est et en une Europe de l'Ouest.

The fall of the Berlin Wall in November 1989, the ending of Soviet hegemony in Eastern Europe and the resulting end of the Cold War, profoundly altered the geographical order, marking the end of the old models for the international balance of power and giving the chance to overcome the political division of Europe in Eastern and Western Europe.


L'occasion nous est offerte de surmonter la division politique de notre continent.

We have the chance of overcoming the political divide in Europe.


Certaines formules prenaient en compte les distinctions entre vie sur et hors réserve et les divisions créées par la Loi sur les Indiens et les politiques fédérales et, dans certains cas, tentaient de surmonter ces divisions.

Some arrangements reflected on/off reserve distinctions and divisions created by the Indian Act and federal policies, and in some cases, attempts to overcome these divisions.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

surmonter les divisions

Date index:2021-10-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)