Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhésif durcissable à froid
Adhésif durcissable à température ambiante
Adhésif à prise à froid
Adhésif à prise à température ambiante
Colle caséine durcissable
Colle caséine durcissable à froid
Colle caséine durcissable à température ambiante
Contrôle de la température ambiante
Durcissement à température ambiante
Essai cyclique à température ambiante
Essai de traction à l'ambiante
Essai de traction à température ambiante
Supraconducteur à température ambiante
Supraconduction à température ambiante
Supraconductivité à température ambiante
Température ambiante
Température de l'air ambiant

Translation of "supraconductivité à température ambiante " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
supraconductivité à température ambiante | supraconduction à température ambiante

room-temperature superconductivity | RTS
électronique | électricité > conducteur électrique | physique | nanotechnologie
électronique | électricité > conducteur électrique | physique | nanotechnologie


adhésif à prise à température ambiante [ adhésif à prise à froid | adhésif durcissable à froid | adhésif durcissable à température ambiante ]

cold-setting adhesive
Apprêt et traitements divers (Textiles) | Colles et adhésifs (Industries) | Plasturgie
Textiles: Preparation and Processing | Glues and Adhesives (Industries) | Plastics Manufacturing


colle caséine durcissable à température ambiante [ colle caséine durcissable à froid | colle caséine durcissable ]

cold setting casein glue
Contreplaqués | Colles et adhésifs (Industries) | Plasturgie
Plywood | Glues and Adhesives (Industries) | Plastics Manufacturing


essai cyclique à température ambiante

ambient temperature cycle test
Industrie du gaz
Gas Industry


durcissement à température ambiante

ambient cure
matière plastique > contrôle de la qualité des plastiques | matière plastique > moulage des plastiques
matière plastique > contrôle de la qualité des plastiques | matière plastique > moulage des plastiques


supraconducteur à température ambiante

room-temperature superconductor | RTS
électronique | électricité > conducteur électrique | physique | nanotechnologie
électronique | électricité > conducteur électrique | physique | nanotechnologie


température ambiante | température de l'air ambiant

ambient air temperature | ambient temperature
IATE - Natural and applied sciences | Chemistry | Electronics and electrical engineering | Miscellaneous industries
IATE - Natural and applied sciences | Chemistry | Electronics and electrical engineering | Miscellaneous industries


adhésif à prise à froid | adhésif à prise à température ambiante | adhésif durcissable à froid | adhésif durcissable à température ambiante

cold-setting adhesive
IATE - Technology and technical regulations | Chemistry
IATE - Technology and technical regulations | Chemistry


contrôle de la température ambiante

Control of room temperature
SNOMEDCT-CA (intervention) / 278417005
SNOMEDCT-CA (intervention) / 278417005


essai de traction à l'ambiante | essai de traction à température ambiante

tensile test at ambient temperature
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“démarrage à froid”, le démarrage du moteur intervenant lorsque la température du liquide de refroidissement (ou une température équivalente) est inférieure ou égale à 35 °C et supérieure de 7 K au plus à la température ambiante (si celle-ci est disponible)».

“Cold start” means an engine coolant temperature (or equivalent temperature) at engine start less than or equal to 35 °C and less than or equal to 7 K higher than ambient temperature (if available) at engine start’.


Le facteur de correction thermodynamique est le ratio entre, d’une part, la différence entre la température ambiante dans des conditions normales d’essai à + 25 °C et la température nominale Tc d’un compartiment (voir tableau 2) et, d’autre part, la différence entre la température ambiante dans des conditions normales d’essai à + 25 °C et la température nominale Tc d’un compartiment pour denrées alimentaires fraîches à + 5 °C.

The thermodynamic correction factor is the temperature difference between the nominal temperature of a compartment Tc (defined in Table 2) and the ambient temperature under standard test conditions at + 25 °C, expressed as a ratio of the same difference for a fresh-food compartment at + 5 °C.


Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre “X” [température la plus basse] °C et “X” [température la plus haute] °C»

This appliance is intended to be used at an ambient temperature between “X” [lowest temperature] °C and “X” [highest temperature] °C’.


Conditions de température ambiante estivale basse: des températures estivales moyennes enregistrées pour la période de mai à septembre dans la région ou dans l'État membre concerné, qui sont inférieures à la moyenne communautaire».

Low ambient summer temperature conditions' means average summer temperatures during the period from May to September in the region or Member State concerned which are below the average for the Community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres où la température ambiante est régulièrement inférieure à – 20 °C peuvent imposer sur leur territoire des normes plus strictes en matière de température d’utilisation des matériaux utilisés pour les emballages plastiques, les citernes et leurs équipements destinés au transport national de marchandises dangereuses par route, jusqu’à ce que des dispositions relatives aux températures de référence appropriées pour des zones climatiques déterminées soient incorporées dans l’annexe I, section I. 1, de la présente directive.

Within its territory each Member State in which the ambient temperature is regularly lower than – 20 °C may impose more stringent standards as regards the operating temperature of materials used for plastic packaging, tanks and their equipment intended for use in the national transport of dangerous goods by road until provisions on the appropriate reference temperatures for given climatic zones are incorporated into Annex I, Section I. 1, to this Directive.


Les États membres où la température ambiante est régulièrement inférieure à – 20 °C peuvent imposer sur leur territoire des normes plus strictes en matière de température d’utilisation des matériaux utilisés pour les emballages plastiques, les citernes et leurs équipements destinés au transport national de marchandises dangereuses par chemin de fer, jusqu’à ce que des dispositions relatives aux températures de référence appropriées pour des zones climatiques déterminées soient incorporées dans l’annexe II, section II. 1, de la présente directive.

Within its territory each Member State in which the ambient temperature is regularly lower than – 20 °C may impose more stringent standards as regards the operating temperature of materials used for plastic packaging, tanks and their equipment intended for use in the national transport of dangerous goods by rail until provisions on the appropriate reference temperatures for given climatic zones are incorporated into Annex II, Section II. 1, to this Directive.


L'essai de biodégradation est effectué à la température ambiante; cette température doit être régulière et maintenue entre 19 et 24 °C.

The degradation test is performed at room temperature; this should be steady and kept between 19-24 °C.


Un gaz d'étalonnage du NO ayant une concentration de 80 à 100 % de l'échelle complète par rapport à la plage de fonctionnement normal doit traverser le (H)CLD et la valeur de NO enregistrée en tant que valeur D. On laisse le NO gazeux barboter dans l'eau à température ambiante et à travers le (H)CLD et on enregistre la valeur de NO en tant que valeur C. La température de l'eau est déterminée et enregistrée en tant que valeur F. La pression de vapeur de saturation du mélange qui correspond à la température de l'eau du barboteur (F) doit être déterminée et enregistrée en tant que valeur G. La concentration de vapeur d' ...[+++]

A NO span gas having a concentration of 80 to 100% of full scale to the normal operating range shall be passed through the (H)CLD and the NO value recorded as D. The NO gas shall be bubbled through water at room temperature and passed through the (H)CLD and NO value recorded as C. The water temperature shall be determined and recorded as F. The mixture's saturation vapour pressure that corresponds to the bubbler water temperature (F) shall be determined and recorded as G. The water vapour concentration (in %) of the mixture shall be calculated as follows:"


La prise d'essai est placée dans un flacon Erlenmeyer. On la chauffe de la température ambiante à la température de 50 °C, et on la maintient à cette température pendant deux heures (phase à 50 °C).

In an Erlenmeyer flask, heat the sample from ambient temperature to 50 °C and maintain at this temperature for a period of two hours (phase at 50 °C).


La prise d'essai est placée dans un flacon Erlenmeyer. On la chauffe de la température ambiante à la température de 50 °C, et on la maintient à cette température pendant deux heures (phase à 50 °C).

In an Erlenmeyer flask, heat the sample from ambient temperature to 50 °C and maintain at this temperature for a period of two hours (phase at 50 °C).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

supraconductivité à température ambiante

Date index:2023-08-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)