Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant de soute
Coffre-soute
Combustible de soute
Convention Hydrocarbures de soute
Diesel marine
Diesel-navire
Fioul de soute
Fuel de soute
Fuel oil marin
Hydrocarbures de soute
Sout mun
Soute
Soute aux câbles
Soute aux valeurs
Soute aux voiles
Soute d'armement
Soute d'armes
Soute d'aéronef
Soute de cargo
Soute à armement
Soute à bagages
Soute à bombe
Soute à filins
Soute à fret
Soute à valeur
Soute à valeurs
Soute à voiles
Soutes
Soutien en munitions

Translation of "sout " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
soute d'armement [ soute d'armes | soute à bombe | soute à armement ]

weapon bay [ weapons bay ]
Cellule d'aéronefs
Aircraft Airframe


soute à valeurs | soute aux valeurs | coffre-soute | soute à valeur

strong room | bullion room | locker
marine > coque de bateau
marine > coque de bateau


soute [ soute d'aéronef | soute à fret | soute de cargo ]

cargo hold [ hold | lower cargo compartment | aircraft hold | cargo space | lower hold | cargo compartment ]
Équipements de transport
Ship and Boat Parts | Cargo (Water Transport)


soute à voiles | soute aux voiles

sail locker
IATE - Maritime and inland waterway transport
IATE - Maritime and inland waterway transport


soute à bagages | soute

baggage compartment | baggage hold | luggage compartment | luggage hold
aéronautique > avion
aéronautique > avion


soute à filins | soute aux câbles

cable store
marine > coque de bateau
marine > coque de bateau


soutien en munitions [ sout mun ]

supply in munitions [ mun suppl ]
Corps et services administratifs (Défense des états)
Defence & warfare


carburant de soute | combustible de soute | fioul de soute | fuel de soute | hydrocarbures de soute

bunker fuel | bunker oil
IATE - ENERGY | TRANSPORT | Oil industry
IATE - ENERGY | TRANSPORT | Oil industry


combustible de soute [ diesel-navire | soutes | diesel marine | fuel oil marin | fuel de soute ]

bunker oil [ bunker fuel | bunker fuel oil | marine diesel | bunkers ]
Combustion et combustibles (Foyers) | Produits noirs (Pétrole) | Pétroles bruts et dérivés
Combustion and Fuels (Fireplaces) | Black Products (Petroleum) | Crude Oil and Petroleum Products


convention Hydrocarbures de soute | Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute

Bunkers Convention | International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage
IATE - ENVIRONMENT | Maritime and inland waterway transport
IATE - ENVIRONMENT | Maritime and inland waterway transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) tous les revêtements, semelles, lambourdages, plafonds et isolants seront de matériaux incombustibles, sauf dans les locaux à marchandises, les soutes à dépêches, les soutes à valeurs, les soutes à bagages et les chambres frigorifiques; toutefois, à bord des navires transportant au plus 100 passagers, les revêtements, semelles, lambourdages et plafonds pourront être faits de matériaux combustibles présentant au feu la même résistance que les matériaux des cloisons d’entourage des locaux dans lesquels ils sont situés; et

(a) all linings, grounds, ceilings and insulation shall consist of incombustible material except in cargo spaces, mail rooms, bullion rooms, baggage rooms and refrigerated store rooms, provided that the linings, grounds and ceilings in ships carrying not more than 100 passengers may be constructed of combustible material having the same fire-resisting properties as the material of the bulkheads enclosing the spaces in which they are situated; and


b) la vérification des provisions de bord et des combustibles de soute pour qu’ils correspondent à la commande avant que les provisions de bord soient chargées à bord ou que les combustibles de soute soient mis en soute;

(b) verification that ships’ stores and bunkers match the order before being brought on board or being bunkered; and


c.2) sous réserve de l’alinéa c.3), lorsque la capacité d’une soute à combustible dépasse 114 L, que la soute est faite d’acier et que l’épaisseur de la tôle est celle indiquée à la colonne I du tableau du présent alinéa, la soute doit être munie de pièces de renfort de façon que les surfaces planes sans appui n’excèdent pas, en mètres carrés, la valeur indiquée à la colonne II de ce tableau :

(c.2) subject to paragraph (c.3), where the capacity of a fuel tank is more than 114 L, the tank is made of steel and the thickness of the plating is the thickness set out in Column I of an item of the table to this paragraph, the tank shall be fitted with stiffeners so that the unsupported flat surfaces of the tank do not exceed, in square metres, the area set out in Column II of that item:


b) il y a lieu de débarrasser de tout gaz, de nettoyer parfaitement et d’examiner l’intérieur des soutes à mazout lors de la première inspection quinquennale après que le navire a atteint 24 ans d’existence, après les 10 années suivantes, après les neuf années suivantes et tous les huit ans par la suite. Toutefois, si ayant fait un examen extérieur, l’inspecteur estime que les soutes sont dans un état satisfaisant, il n’est pas nécessaire de débarrasser de tout gaz, de nettoyer et d’examiner l’intérieur des soutes.

(b) the oil fuel bunkers shall be gas-freed, thoroughly cleaned and examined internally at the first quinquennial inspection after the ship is 24 years old, after the next 10 years, after the next nine years, and every eight years thereafter, except that where, upon external examination, the inspector finds the condition of the bunkers to be satisfactory, the gas-freeing, cleaning and internal examination is not necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c.4) sous réserve des alinéas c.5) et c.6), lorsque la capacité d’une soute à combustible dépasse 114 L, que la soute est faite d’un matériau autre que l’acier et que l’épaisseur de la tôle offre une résistance égale ou supérieure à celle d’une tôle d’acier d’une épaisseur indiquée à la colonne I du tableau de l’alinéa c.2), la soute doit être munie de pièces de renfort de façon que les surfaces planes sans appui n’excèdent pas, en mètres carrés, la valeur indiquée à la colonne II de ce tableau;

(c.4) subject to paragraphs (c.5) and (c.6), where the capacity of a fuel tank is more than 114 L, the tank is made of material other than steel and the thickness of the tank’s plating is such as to provide a strength equal to or greater than the strength of steel plating having a thickness set out in Column I of an item of the table to paragraph (c.2), the tank shall be fitted with stiffeners so that the unsupported flat surfaces of the tank do not exceed, in square metres, the area set out in Column II of that item;


Si les notes de livraison de soutes (BDN) ne sont pas disponibles à bord, en particulier lorsque la cargaison sert de combustible (évaporation du gaz naturel liquéfié (GNL), par exemple), seuls les inventaires de soutes et les relevés des soutes à combustible sont utilisés.

Where BDNs are not available on board ships, especially where cargo is used as a fuel, for example, liquefied natural gas (LNG) boil-off, only the stock takes of fuel tanks and bunker fuel tank readings shall be used.


Si les notes de livraison de soutes (BDN) ne sont pas disponibles à bord, en particulier lorsque la cargaison sert de combustible (évaporation du gaz naturel liquéfié (GNL), par exemple), seuls les inventaires de soutes et les relevés des soutes à combustible sont utilisés.

Where BDN's are not available on board of ships, especially when cargo is used as a fuel, for example, liquefied natural gas (LNG) boil-off, the stock takes of fuel tanks and bunker fuel tank readings shall be used only.


Si les notes de livraison de soutes (BDN) ne sont pas disponibles à bord, en particulier lorsque la cargaison sert de combustible ( évaporation du gaz naturel liquéfié (GNL), par exemple), seuls les inventaires de soutes et les relevés des soutes à combustible sont utilisés .

Where BDNs are not available on board of ships, especially when cargo is used as a fuel, for example, liquefied natural gas (LNG) boil-off, the stock takes of fuel tanks and bunker fuel tank readings shall be used only .


(14) Il convient que les règles tiennent compte des exigences en vigueur et des données qui existent déjà à bord des navires; les armateurs devraient donc avoir la possibilité de choisir une des quatre méthodes de surveillance consistant : à faire usage des notes de livraison de soutes, à surveiller les soutes à combustible, à recourir à des débitmètres pour les procédés de combustion concernés ou à mesurer directement les émissions.

(14) The rules should take into account existing requirements and data already available on board of ships; therefore, ship owners should be given the opportunity to select one out of the following four monitoring methods: the use of Bunker Fuel Delivery Notes, bunker fuel tank monitoring, flow meters for applicable combustion processes or direct emission measurements.


Caractéristiques du combustible de soute et capacité de la soute, pour les navires transportant plus de 5 000 tonnes de combustible de soute.

Characteristics of the bunker fuel and bunker capacity , for ships carrying more than 5 000 tonnes of bunker fuel.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

sout

Date index:2023-02-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)