En ce qui a trait à une arrestati
on effectuée par un simple citoyen, de nombreuses personnes ont évoqué la question d'un simple citoyen susceptible d'arrêter une personne sans mandat s'il la trouve en train de commettre une infraction — e
xcusez-moi, mais je suis une puriste et je n'aime pas trop l'expression utilisée dans le texte anglais — et cela impli
que la présence sur place et le caractère immédiat de l'arrestation, n'est-ce p
...[+++]as?
Moving on to citizen's arrest, one of the questions that has been raised by a number of people has to do with the provision that a citizen may arrest a person without a warrant if they find them — I am sorry, grammarian that I am, I still do not like this — if they find them; and " find'' implies immediacy and presence, right?