Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel Tristan da Cunha
Comité de la jeunesse de Saint-Marin
La République de Saint-Marin
République de Saint-Marin
SM; SMR
Saint-Barthélemy
Saint-Eustache
Saint-Marin
Saint-pierre
Sainte-Hélène
Sainte-Hélène et dépendances
Île Sainte-Hélène
Île de l'Ascension

Translation of "saint-marin " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Saint-Marin [ République de Saint-Marin ]

San Marino [ Republic of San Marino ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7206 Europe | BT1 Europe méridionale | MT 7231 géographie économique | BT1 petit État | MT 7236 géographie politique | BT1 pays du Conseil de l'Europe
72 GEOGRAPHY | MT 7206 Europe | BT1 Southern Europe | MT 7231 economic geography | BT1 small state | MT 7236 political geography | BT1 Council of Europe countries


Saint-Marin

San Marino (geographic location)
SNOMEDCT-BE (geographic location) / 223677007
SNOMEDCT-BE (geographic location) / 223677007


la République de Saint-Marin | Saint-Marin

Republic of San Marino | San Marino
IATE - GEOGRAPHY | Europe
IATE - GEOGRAPHY | Europe


République de Saint-Marin | Saint-Marin [ SM; SMR ]

Republic of San Marino | San Marino [ SM; SMR ]
Géographie régionale (Terre et univers) | Droit public (Droit)
Earth and universe | Law, legislation & jurisprudence


Comité de la jeunesse de Saint-Marin

National Youth Council of San Marino
IATE - SOCIAL QUESTIONS
IATE - SOCIAL QUESTIONS


comité de coopération CEE/Saint-Marin

EEC-San Marino Cooperation Committee
IATE - FINANCE | European construction
IATE - FINANCE | European construction


Sainte-Hélène [ archipel Tristan da Cunha | Île de l'Ascension | Île Sainte-Hélène | Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha | Sainte-Hélène et dépendances ]

Saint Helena [ Ascension Island | Island of Saint Helena | Tristan da Cunha ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7221 Afrique | BT1 Afrique occidentale | BT2 Afrique subsaharienne | MT 7241 pays et territoires d'outre-mer | BT1 PTOM du Royaume-Uni
72 GEOGRAPHY | MT 7221 Africa | BT1 West Africa | BT2 sub-Saharan Africa | MT 7241 overseas countries and territories | BT1 United Kingdom OCT


Saint-Eustache

Saint Eustatius
72 GÉOGRAPHIE | MT 7216 Amérique | BT1 Bonaire, Saint-Eustache et Saba | BT2 Antilles néerlandaises | BT3 Petites Antilles | BT4 Caraïbes | MT 7241 pays et territoires d'outre-mer | BT1 Bonaire, Saint-Eustache et Saba | BT2 PTOM des Pays-Bas
72 GEOGRAPHY | MT 7216 America | BT1 Bonaire, Saint Eustatius and Saba | BT2 Netherlands Antilles | BT3 Lesser Antilles | BT4 Caribbean Islands | MT 7241 overseas countries and territories | BT1 Bonaire, Saint Eustatius and Saba | BT2 Netherlands


saint-pierre

John dory
SNOMEDCT-BE (substance) / 227070007
SNOMEDCT-BE (substance) / 227070007


Saint-Barthélemy

St. Barthelemy
SNOMEDCT-BE (geographic location) / 223400004
SNOMEDCT-BE (geographic location) / 223400004
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) les ressortissants de pays tiers titulaires d’un titre de séjour valide délivré par un État membre qui ne participe pas à l’adoption du présent règlement ou par un État membre qui n’applique pas encore l’intégralité des dispositions de l’acquis de Schengen, ou les ressortissants de pays tiers qui sont titulaires de l’un des titres de séjour valides dont la liste figure à l’annexe V IV, délivré par l’Andorre, le Canada, les États-Unis d’Amérique, le Japon ou Saint-Marin, garantissant à son titulaire un droit de réadmission inconditionnel ð , ou titulaires d'un titre de séjour pour les parties antillaises du Royaume des Pays-Bas (Aruba, ...[+++]

(b) third-country nationals holding a valid residence permit issued by a Member State which does not take part in the adoption of this Regulation or by a Member State which does not yet apply the provisions of the Schengen acquis in full, or third-country nationals holding one of the valid residence permits listed in Annex V IV issued by Andorra, Canada, Japan, San Marino or the United States of America guaranteeing the holder’s unconditional readmission ð , or holding a residence permit for the Caribbean parts of the Kingdom of the Netherlands (Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Sint Eustatius and Saba) ï.


compte tenu de la convention fiscale entre la France et la Principauté de Monaco en date du 18 mai 1963 et de la convention d’amitié et de bon voisinage entre l’Italie et la République de Saint-Marin en date du 31 mars 1939, ni Monaco, ni Saint-Marin ne sont considérés comme des pays tiers pour ce qui concerne les droits d’accises.

In view of the Fiscal Agreement between France and the Principality of Monaco dated 18 May 1963 and the Agreement of friendship and neighbourly relations between Italy and the Republic of San Marino dated 31 March 1939, Monaco shall not be regarded as a third country and San Marino shall not be regarded as a third country in respect of excise duty.


2. charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil, à la Commission, ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres et de la République de Saint-Marin.

2. Instructs its President to forward its position to the Council and the Commission, and the governments and parliaments of the Member States and the Republic of San Marino.


2. charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission, ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres et de la République de Saint-Marin.

2. Instructs its President to forward its position to the Council and Commission, and the governments and parliaments of the Member States and of the Republic of San Marino.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— vu le projet d'accord entre la Communauté européenne et la République de Saint-Marin prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts,

– having regard to the draft Agreement between the European Community and the Republic of San Marino providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments,


– vu le projet d'accord entre la Communauté européenne et la République de Saint-Marin prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts,

– having regard to the draft Agreement between the European Community and the Republic of San Marino providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments,


sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l’accord entre la Communauté européenne et la République de Saint-Marin prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l’épargne sous forme de paiements d’intérêts

on the proposal for a Council decision on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Republic of San Marino providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments


Andorre, Ceuta et Melilla, Saint-Siège, Gibraltar, îles Féroé, Islande, Liechtenstein, Norvège, Saint-Marin.

Andorra, Ceuta and Melilla, Gibraltar, Faeroe Islands, Iceland, Liechtenstein, Norway, San Marino, Vatican City.


Andorre, Ceuta et Melilla, Saint-Siège, Gibraltar, îles Féroé, Islande, Liechtenstein, Malte, Norvège, Saint-Marin.

Andorra, Ceuta and Melilla, Gibraltar, Faeroe Islands, Iceland, Liechtenstein, Malta, Norway, San Marino, Vatican City.


- Le contrôle relatif aux importations à destination de Saint-Marin a permis de constater que les procédures comptables italiennes pour le dédouanement des marchandises destinées à la République de Saint-Marin, dans le cadre de l'accord intérimaire de commerce et d'union douanière, sont satisfaisantes quant à l'affectation des droits perçus, soit à la République de Saint-Marin, soit à l'Union européenne.

- The inspection of imports to San Marino showed that the Italian accounting system for the customs clearance of goods sent to the Republic of San Marino under the Interim Agreement on trade and customs union operates satisfactorily as regards the allocation of the duties collected to either the Republic of San Marino or the European Union.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

saint-marin

Date index:2022-08-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)