Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFIS
Port-Saïd
SAID
Système AFIS
Système automatisé d’identification dactyloscopique

Translation of "said " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
système AFIS | système automatisé d’identification dactyloscopique | système automatisé d'identification des empreintes digitales | système de reconnaissance automatisée d'empreintes digitales | AFIS [Abbr.] | SAID [Abbr.]

Automated Fingerprint Identification System | Automatic Fingerprint Identification System | AFIS [Abbr.]
IATE - European construction | International law
IATE - European construction | International law


Port-Saïd

Port Said
Toponymes (hors Canada)
Place Names (outside Canada)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
86. Souad Bent Said Ben Kejeb Ben JEMAI (connu notamment sous le nom de Souad Bent Said Ben Regeb Ben JEMAI), membre de la famille de Leila TRABELSI

86. Souad Bent Said Ben Kejeb Ben JEMAI (also known among other names as Souad Bent Said Ben Regeb Ben JEMAI), family member of Leila TRABELSI


M. Chris SAID Ministre de la justice, du dialogue public et de la famille

Mr Chris SAID Minister for Justice, Dialogue and the Family


«Said Jan ‘Abd Al-Salam [alias a) Sa’id Jan ‘Abd-al-Salam, b) Dilawar Khan Zain Khan, c) Qazi ‘Abdallah, d) Qazi Abdullah, e) Ibrahim Walid, f) Qasi Sa’id Jan, g) Said Jhan, h) Farhan Khan, i) Aziz Cairo, j) Nangiali].

Said Jan ‘Abd Al-Salam (alias (a) Sa’id Jan ‘Abd-al-Salam, (b) Dilawar Khan Zain Khan, (c) Qazi ‘Abdallah, (d) Qazi Abdullah, (e) Ibrahim Walid, (f) Qasi Sa’id Jan, (g) Said Jhan, (h) Farhan Khan, (i) Aziz Cairo, (j) Nangiali).


Abdul Rahman Yasin (alias TAHA, Abdul Rahman S.; alias TAHER, Abdul Rahman S.; alias YASIN, Abdul Rahman Said; alias YASIN, Aboud); né le 10.4.1960, Bloomington, Indiana, États-Unis; SSN 156-92-9858 (États-Unis); passeport n° 27082171 (États-Unis) (délivré le 21.6.1992 à Amman, Jordanie) ou passeport n° M0887925 (Irak); ressortissant américain

Abdul Rahman Yasin (aka Taha, Abdul Rahman S.; aka Taher, Abdul Rahman S.; aka YASIN, Abdul Rahman Said; aka YASIN, Aboud); born 10.4.1960, Bloomington, Indiana USA; SSN 156-92-9858 (USA); passport No 27082171 (USA) (issued 21.6.1992 in Amman, Jordan) or passport No M0887925 (Iraq); citizen USA


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, il apparaît tout aussi inconcevable d'accepter désormais que le contenu de ces conteneurs soit décrit comme « said to contain.» (supposé contenir..).

On the other hand, it seems equally inconceivable to accept that in future the content of these containers should be described as "said to contain..".


Les usages actuels (par exemple : déclaration écrite de chargement, scellés physiques de conteneurs dont l'inviolabilité est sujette à caution, chargements complémentaires de dernière minute) constituent autant de limites à la sûreté, comme le montre particulièrement la pratique du « said to contain » citée supra.

Current practices (e.g. written load declaration, physical sealing of containers the inviolability of which is questionable, last-minute additional loading) impose limits on security, particularly the abovementioned "said to contain ..". practice.


Le 3 janvier 2001 à Rabat, Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, s'est entretenu avec Abderahmane El Youssoufi, premier ministre, Said Chbaatou, ministre de la pêche et Taieb Fassi-Fihri, secrétaire d'État, afin de trouver un compromis sur les questions délicates liées à un éventuel accord de pêche entre l'Union et le Maroc.

Commissioner Franz FISCHLER, Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries, met with Prime Minister Abderahmane El YOUSSOUFI, Fisheries Minister Said CHBAATOU and Secretary of State Taieb FASSI-FIHRI on 3rd January 2001 in Rabat in order to seek a compromise on the complex issues pertaining to a possible fisheries agreement between the EU and Morocco.


L'entreprise commune sera chargée de la construction et de la gestion d'un terminal à conteneurs à Port-Saïd, en Égypte.

The joint undertaking will be responsible for building and managing a container terminal in Port Said, Egypt.


Puisque les activités de Maersk et celles d'ECT ne se chevauchent pas dans cette région et que le nouveau terminal de Port-Saïd ne devrait pas réaliser une part de marché très élevée (elle sera inférieure à 25 %), la Commission a décidé d'autoriser l'opération.

Given the absence of overlapping activities between Maersk and ECT in this area, and given that the new terminal at Port Said would not be expected to achieve a very high share of the market (below 25%), the Commission decided to authorise the joint venture.


gouvernorats d'Alexandrie, Beheira, Kafr el Cheikh, Damiette, Dakahlieh, Port-Saïd, Charkieh, Gharbieh, Menoufieh, Kalioubieh, Ismaïlia, Sinaï du Nord, Sinaï du Sud, le Caire (Le Grand Caire, y compris Gizeh-ville), Suez, Marsa-Martrouh, Fayoum, Gizeh et Béni-Souef ».

Governorates of Alexandria, Beheira, Kafr El Sheikh, Damietta, Dakahlia, Port-Said, Sharkia, Gharbia, Menoufia, Kalioubia, Ishmailia, North Sinai, South Sinai, Cairo (as Greater Cairo including Giza-town), Suez, MarsaMartrouh, Fayoum, Giza and Beni Suef`.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

said

Date index:2022-09-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)