Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coupe principale
Effort de coupe
Effort de coupe principal
Force de coupe
Force de coupe principale
Pression de coupe
Pression de coupe principale
Pression de réaction
Pression de réaction principale
Réaction de coupe
Réaction de coupe principale
Résistance de coupe
Résistance de coupe principale
Résistant à la coupe

Translation of "résistance de coupe principale " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
effort de coupe | effort de coupe principal | force de coupe | force de coupe principale | pression de coupe | pression de coupe principale | pression de réaction | pression de réaction principale | réaction de coupe | réaction de coupe principale | résistance de coupe | résistance de coupe principale

Hauptschnittdruck | Hauptschnittkraft | Spandruck
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


effort de coupe | force de coupe | pression de coupe | pression de réaction | réaction de coupe | résistance de coupe

Schnittdruck | Schnittkraft | Schnittwiderstand
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


coupe principale

Erntehieb
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


résistant à la coupe

schnittreif
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Résistance aux antimicrobiens — Action de l’UE Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses

Antibiotikaresistenz – EU-Maßnahmen Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


1. prend acte de la communication de la Commission sur les tests de résistance et leurs résultats à la suite de l'accident nucléaire de Fukushima; se félicite de l'effort engagé par la Commission, principalement au travers de l'ENSREG, et par les régulateurs nationaux pour soumettre 145 réacteurs au sein de l'Union et 20 réacteurs hors de l'Union à une procédure de tests de résistance; souligne l'utilité de cette procédure et le fait qu'elle a constitué une opération sans précédent dans le monde; estime que les résultats des tests ...[+++]

1. nimmt die Mitteilung der Kommission über Stresstests und ihre Ergebnisse nach dem Unfall in Fukushima zur Kenntnis; begrüßt die Anstrengungen, die die Kommission, insbesondere die ENSREG, und die nationalen Regulierungsstellen unternommen haben, um 145 Reaktoren in der EU und 20 Reaktoren außerhalb der EU einem Stresstestverfahren zu unterziehen; hebt hervor, wie nützlich dieses Verfahren ist und dass dieses Vorgehen weltweit bislang einmalig ist; erwartet, dass die Ergebnisse der Stresstests dazu beitragen werden, die Kultur der nuklearen Sicherheit in Europa zu stärken, und damit international ein gutes Beispiel setzen werden; l ...[+++]


4. rappelle cependant que les tests de résistance engagés par la Commission et l'ENSREG avaient un champ d'action limité et visaient surtout à évaluer la solidité des centrales nucléaires et leur capacité à faire face à des événements extérieurs d'une extrême gravité; rappelle, par conséquent, que ces tests visent principalement à évaluer la solidité des centrales et leur capacité à faire face à ces graves événements extérieurs et n'ont pas pour objectif de remplacer les analyses approfondies de sûreté des centrales nucléaires qui so ...[+++]

4. macht jedoch nochmals darauf aufmerksam, dass die von der Kommission und der ENSREG eingeleiteten Stresstests in ihrem Umfang begrenzt waren und in erster Linie darauf abzielten, die Belastbarkeit von Kernkraftwerken im Fall sehr schwerwiegender äußerer Ereignisse sowie die entsprechenden Vorsorgemaßnahmen zu bewerten; vertritt daher die Ansicht, dass die Stresstests in erster Linie darauf abzielten, die Belastbarkeit von Kernkraftwerken im Fall schwerwiegender äußerer Ereignisse und die entsprechenden Vorsorgemaßnahmen zu bewerten, und dass sie kein Ersatz für die eingehenden Sicherheitsüberprüfungen von Kernkraftwerken sein können ...[+++]


Afin de limiter les effets des incendies, des barrières coupe-feu résistant au moins 15 minutes doivent être installées entre les sources potentielles recensées (composants à haut risque) et la charge transportée.

Um im Brandfall die Folgen einzudämmen, müssen zwischen der ermittelten potenziellen Brandquelle (Risikokomponenten) und der beförderten Fracht Trennwände installiert werden, die einem Feuer mindestens 15 Minuten standhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Combinaison complexe d’hydrocarbures obtenue par absorption du benzène dans une coupe d’hydrocarbures riche en benzène ayant subi une hydrogénation catalytique complète, cette coupe résultant de la distillation de naphta de craquage préalablement hydrogéné. Se compose principalement d’hydrocarbures paraffiniques et naphténiques dont le nombre de carbones se situe en majorité dans la gamme C-C et dont le point d’ébullition est comp ...[+++]

[komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten durch Sorption von Benzol aus einem katalytisch voll hydrierten benzolreichen Kohlenwasserstoffschnitt, hergestellt durch Destillation von vorhydriertem gekracktem Naphtha; besteht in erster Linie aus Paraffinen und Naphthenen mit Kohlenstoffzahlen überwiegend im Bereich von C bis C mit einem Siedebereich von etwa 70 °C bis 100 °C (158 °F bis 212 °F)]


[Combinaison complexe d’hydrocarbures obtenue à partir de naphta de craquage préalablement hydrogéné, après séparation par distillation de coupes d’hydrocarbures contenant du benzène et du toluène et d’une coupe à point d’ébullition supérieur. Se compose principalement d’hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe en majorité dans la gamme C-C et dont le point d’ébullition est compris approximativement entre 30 °C et 205 °C (86 °F et 401 °F).]

[komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten aus vorhydriertem gekracktem Naphtha nach destillativer Abtrennung von benzol- und toluolhaltigen Kohlenwasserstoffschnitten und einer höhersiedenden Fraktion; besteht in erster Linie aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen überwiegend im Bereich von C bis C mit einem Siedebereich von etwa 30 °C bis 205 °C (86 °F bis 401 °F)]


En outre, bien que dans l’Union les antibiotiques soient principalement administrés aux jeunes enfants, les données de suivi relatives à la consommation d’antimicrobiens et à la résistance aux antibiotiques chez les enfants en Europe sont pour l’heure très limitées.

Zudem liegen derzeit nur sehr wenige Daten über den Antibiotikaverbrauch und die Antibiotikaresistenz bei Kindern in Europa vor, obwohl gerade Kleinkindern die meisten Antibiotika in der EU verabreicht werden.


Si ce qui s’est passé avec les banques se reproduit avec les tests de résistance, et que nous réalisons après coup que, premièrement, les tests de résistance n’étaient pas suffisamment clairs et que, deuxièmement, les résultats ne reflétaient pas la situation réelle, le problème de l’énergie nucléaire risque d’avoir des conséquences bien plus graves que celui des banques.

Denn wenn wir mit den Stresstests das erleben, was mit den Banken geschehen ist, dass wir nämlich hinterher sehen, dass die Stresstests erstens nicht klar genug waren und zweitens die Ergebnisse nicht den tatsächlichen Verhältnissen entsprechend, wäre das bei der Kernenergie sicher unverhältnismäßig gefährlicher als bei den Banken.


Pour citer un exemple, il passe tous les problèmes économiques et sociaux qui découleront de la signature des accords de libre-échange et accepte la normalisation des relations avec le Honduras comme un fait incontestable, en ignorant le coup d’État et les meurtres récents de membres du front de résistance à ce coup d’État.

Sie verbrämt alle wirtschaftlichen und sozialen Probleme, die aus der Unterzeichnung von Freihandelsabkommen entstehen, und nimmt die Normalisierung von Beziehungen mit Honduras als unbestrittene Tatsache an, ignoriert dabei aber völlig den Coup d’état und die kürzlich stattgefundenen Ermordungen von Mitgliedern der Widerstandsgruppen gegen den Coup.


Les problèmes rencontrés dans le domaine alimentaire sont très souvent étroitement liés aux nouvelles technologies. Dans l'utilisation des semences, par exemple, la recherche ne concerne pas, du moins pas principalement, le développement de résistances, mais l'introduction de certaines résistances via des manipulations génétiques, souvent même de résistances contre la protection phytosanitaire dans le domaine synthétique.

Wenn es Schwierigkeiten im Lebensmittelbereich gibt, haben wir es häufig genau mit diesen neuen Technologien zu tun. In der Verwendung von Saatgut beispielsweise geht es bei der Forschung nicht, oder nicht schwerpunktmäßig um die Züchtung von Resistenzen, sondern man versucht, Resistenzbildungen durch die Genmanipulation herbeizuführen, meistens sogar als Resistenzbildung gegen Pflanzenschutz im synthetischen Bereich.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

résistance de coupe principale

Date index:2023-04-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)