Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Changement de vitesse
Dispositif de changement de vitesse
Libérer la chambre
Mettre au point
Mettre en position
Mécanisme de changement de vitesse
Passer à la réception
Positionner
Quitter la chambre
Réglementer les conditions de résidence
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la flèche
Régler la flèche d'un fil
Régler la note
Régler la position de
Régler la vitesse
Régler le séjour
Régler les conditions de résidence
Régler sa note
Régler un arbre porte-lames
Régler un problème
Régler une question
Régulariser le séjour
Transmission à rapport de vitesse variable
Transmission à variation de vitesse

Translation of "régler la vitesse " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
régler la vitesse de fonctionnement de machines de production

configure operation speed of manufacturing machinery | configure operation speed of manufacturing machines | set the operation speed of manufacturing machinery | set the operation speed of manufacturing machines
Aptitude
skill


régler la vitesse

control speed
Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Engineering Tests and Reliability


régler la flèche | régler la flèche d'un fil

resag a wire/to
IATE - Communications
IATE - Communications


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

adjust | bring into position | move into position | position | set
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


régler des bicyclettes | régler des vélos

repair bicycles | tuning of bicycles | tune bicycles | tuning of bikes
Aptitude
skill


changement de vitesse | dispositif de changement de vitesse | mécanisme de changement de vitesse | transmission à rapport de vitesse variable | transmission à variation de vitesse

change speed | speed-change | speed-change mechanism | speed-changing mechanism | variable gear | variable speed transmission | variable transmission | variable-speed drive
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


régler la note [ régler sa note | quitter la chambre | libérer la chambre | passer à la réception ]

check out [ depart | book out ]
Hébergement (Tourisme) | Exploitation hôtelière
Baggage Handling


régler un problème [ régler une question ]

fix a problem [ settle a problem | address an issue ]
Phraséologie
Phraseology


régler le séjour | régulariser le séjour | réglementer les conditions de résidence | régler les conditions de résidence

regulate the conditions of stay
Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Law, legislation & jurisprudence | Politics


régler un arbre porte-lames

assemble the cutter head | mount the cutter head | set up the cutter head | setting up the cutter head
Aptitude
skill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) régler la vitesse du navire pendant qu’il entre dans l’écluse,

(i) to check the speed of the vessel while entering the lock,


pour installer, régler ou réparer un limiteur de vitesse ou tout autre dispositif contribuant à la sécurité routière,

in order to install, adjust or repair a speed limitation device or any other device contributing to road safety,


par «régulateur de vitesse», on entend un dispositif servant à mesurer et à régler la vitesse du moteur et/ou du véhicule;

‘Speed governor’ means a device used to measure and regulate the speed of the engine and/or vehicle.


Si le constructeur utilise des bagues d’espacement dans la transmission à variation continue pour régler la vitesse maximale du véhicule, l’enlèvement complet de ces bagues ne doit pas accroître la vitesse maximale du véhicule de plus de 10 %.

If the manufacturer employs interchangeable spacer rings in the CVT to adjust the maximum vehicle speed, the complete removal of these rings shall not increase the maximum vehicle speed with more than 10 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Régler le mécanisme d’avance du foret à une vitesse linéaire de 0,254 mm/seconde et une vitesse rotative de 0,2 tour/seconde, et faire avancer le foret jusqu’à ce qu’il brise le contenant.

8. Adjust the probe drive mechanism to a linear velocity of 0.254 mm per second and a rotational velocity of 0.2 revolutions per second, and advance the probe until it ruptures the container.


Duplexage: Pour toutes les imprimantes de format standard d'une vitesse supérieure à 10 ppm et pourvues d'une unité de duplexage, il est recommandé que le participant au programme ENERGY STAR apprenne à ses clients à régler leurs imprimantes en mode duplex par défaut.

Duplexing: For all standard-size printers above 10 ppm in which a duplexing unit is installed, it is recommended that ENERGY STAR Program Participant educate its customers about using their printers with duplex set as the default printing mode.


- pour installer, régler ou réparer un limiteur de vitesse ou un autre dispositif contribuant à la sécurité routière, à condition que l'appareil de contrôle continue à fonctionner de façon fiable et correcte et soit rescellé par un installateur ou un atelier agréé (conformément aux dispositions du chapitre VII) immédiatement après l'installation d'un limiteur de vitesse ou d'un autre dispositif contribuant à la sécurité routière, ou dans un délai de sept jours dans les autres cas.

- to install, to adjust or to repair a speed limitation device or any other device contributing to road safety, provided that the recording equipment continues to function reliably and correctly and is resealed by an approved fitter or workshop (in accordance with Chapter VII) immediately after fitting the speed limitation device or any other device contributing to road safety or within seven days in other cases.


2.4.2. Régler le banc à la puissance absorbée Pa à la vitesse de 80 km/h.

2.4.2. Adjust the dynamometer to the absorbed power (Pa) at 80 km/h.


4.4. Régler le frein pour obtenir, à la vitesse du (des) rouleau(x) portée à 50 km/h, une puissance donnée dans la plage du tableau du point 4.2 de l'annexe III.

4.4. Bring the roller(s) to a speed of 50 km/h and apply a suitable power to the dynamometer in accordance with the table in point 4.2 of Annex III.


Ici encore, je laisse le soin aux spécialistes d'établir ce qu'est une vitesse normale, mais il est essentiel de régler cet aspect.

Once again, I leave it to the experts to determine what a normal speed is, but it is essential that we resolve that aspect.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

régler la vitesse

Date index:2020-12-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)