Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Bateau de cabotage
Cabotage avec les îles et les territoires isolés
Cabotage aérien
Cabotage insulaire
Cabotage international
Cabotage maritime
Cabotage national
Cabotage routier
Caboteur
Employer des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Navire de cabotage
Respecter les règles de circulation
Retard de règles

Translation of "règles de cabotage " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cabotage aérien

luchtcabotage
48 TRANSPORTS | MT 4826 transports aérien et spatial | BT1 transport aérien | RT cabotage maritime [4821] | cabotage routier [4816]
48 TRANSPORT | MT 4826 lucht- en ruimtevervoer | BT1 luchtvervoer | RT kustvaart [4821] | wegcabotage [4816]


cabotage routier

wegcabotage
48 TRANSPORTS | MT 4816 transport terrestre | BT1 transport routier | BT2 transport terrestre | RT cabotage aérien [4826] | cabotage maritime [4821]
48 TRANSPORT | MT 4816 vervoer over land | BT1 wegvervoer | BT2 vervoer over land | RT kustvaart [4821] | luchtcabotage [4826]


cabotage maritime

kustvaart
48 TRANSPORTS | MT 4821 transports maritime et fluvial | BT1 transport maritime | RT cabotage aérien [4826] | cabotage routier [4816]
48 TRANSPORT | MT 4821 vervoer over zee en over binnenwateren | BT1 vervoer over zee | RT luchtcabotage [4826] | wegcabotage [4816]


cabotage international | cabotage national

internationale kustvaart | nationale kustvaart
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


cabotage avec les îles et les territoires isolés | cabotage insulaire

cabotage met of tussen eilanden
IATE - Maritime and inland waterway transport
IATE - Maritime and inland waterway transport


bateau de cabotage | caboteur | navire de cabotage

kustschip | kustvaarder
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd
Aptitude
Vaardigheid


retard de règles

late menstruatie
SNOMEDCT-BE (finding) / 84292000
SNOMEDCT-BE (finding) / 84292000


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren
Aptitude
Vaardigheid


respecter les règles de circulation

verkeersregels volgen
Aptitude
Vaardigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Au cours des contrôles de poids lourds, avec des véhicules étrangers, une attention particulière est accordée aux règles de cabotage. b) Nous ne pouvons pas vous donner le nombre exact de contrôles et d'infractions (voir ci-dessus) c) L'enregistrement d'infractions à l'autorisation de transport, entre autres pour le cabotage, sont enregistrées sous un dénominateur général.

3. a) Tijdens de controles op zwaar vervoer wordt bij buitenlandse voertuigen extra aandacht geschonken aan de cabotageregels. b) Het exacte aantal controles en inbreuken kunnen we u niet meegeven (zie supra) c) De registratie van inbreuken op de vervoersvergunning, waaronder cabotage, worden gevat onder een algemene noemer.


Une directive européenne concernant les règles de cabotage prévoit que les conducteurs de poids lourds étrangers peuvent effectuer au maximum trois opérations de cabotage dans les sept jours qui suivent un transport international.

Een Europese richtlijn aangaande cabotageregels stelt dat buitenlandse vrachtwagenchauffeurs binnen de zeven dagen na een internationale rit nog drie binnenlandse ritten mogen afleggen.


Seule celle-ci permet de vérifier si les règles de cabotage ont été respectées.

Enkel aan de hand van de vrachtbrief kan nagegaan worden of de cabotageregels gerespecteerd werden.


Le considérant 17 du règlement 1072/2009 du 21 octobre 2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché du transport international de marchandises par route stipule explicitement que les dispositions de la directive 96/71/CE du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services s'appliquent aux sociétés effectuant un transport de cabotage.

De verordening 1072/2009 van 21 oktober 2009 tot vaststelling van de gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor internationaal goederenvervoer over de weg stelt in considerans 17 uitdrukkelijk dat de bepalingen van richtlijn 96/71/EG van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op verrichten van diensten van toepassing zijn op ondernemingen die cabotagevervoer verrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une des approches qui nous permettent de détecter ces fraudes sociales est effectivement le contrôle du respect des règles en matière de cabotage.

Een van de benaderingen die ons toelaten deze vormen van sociale fraude te ontdekken, is inderdaad de controle van de naleving van de regels op het gebied van cabotage.


La pratique dont vous faites état, qui consiste à changer de plaques pour faire du cabotage illégal est grave : il s’agit d’une fraude aux règles d’immatriculation dans le but de transgresser une autre législation.

De praktijk die u aanhaalt, met name het veranderen van nummerplaten om illegale cabotage uit te voeren is zeer erg: het gaat hier om fraude op de wetgeving rond inschrijving met de bedoeling om een andere wetgeving te kunnen omzeilen.


Le cabotage tombe actuellement directement sous l’application des dispositions du Règlement européen (CE) n° 1072/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 fixant des règles communes pour l’accès au marché du transport international de marchandises par route, plus particulièrement des articles 8 et 9 qui sont devenus d’application le 14 mai 2010.

De cabotage valt momenteel rechtstreeks onder de toepassing van de bepalingen van de Europese Verordening (EG) nr. 1072/2009 van het Europees Parlement en van de raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor internationaal goederenvervoer over de weg, meer bepaald van de artikelen 8 en 9 die op 14 mei 2010 van toepassing geworden zijn.


Afin de ne pas vider de son contenu le principe de la libre prestation de services, le règlement prévoit cependant que les règles de l’État du pavillon continueront de s’appliquer aux navires de transport de marchandises jaugeant plus de 650 tonnes brutes et pratiquant le cabotage avec les îles lorsque le voyage concerné suit ou précède un voyage à destination ou à partir d’un autre État («cabotage consécutif»).

Om het vrij verrichten van diensten niet tot een loos begrip te maken, bepaalt de verordening dat de regels van de vlaggenstaat van toepassing blijven op vracht vervoerende schepen van meer dan 650 brutoton die cabotage verrichten met eilanden, wanneer de betrokken reis volgt op of voorafgaat aan een reis naar of vanuit een andere staat ('aansluitende cabotage').


La Commission estime néanmoins que les règles de l'Etat du pavillon peuvent s'appliquer au navire communautaire qui effectue un voyage de cabotage insulaire après avoir fait un voyage fonctionnellement et commercialement autonome en provenance ou à destination d'un autre Etat, et accomplit, pour se rendre au port de chargement du voyage de cabotage insulaire, un trajet sur lest suffisamment court et accessoire pour qu'en pratique le voyage de cabotage insulaire suive bien ou précède bien un voyage international.

De Commissie meent evenwel dat de regels van de vlaggenstaat kunnen gelden voor het communautaire schip dat een eilandcabotagereis maakt, nadat het een functioneel en commercieel autonome reis vanuit of naar een andere staat heeft gemaakt, en op weg naar de haven waar het voor de eilandcabotagereis zal worden geladen een traject in ballast aflegt dat zo kort en bijkomstig is, dat in de praktijk de eilandcabotagereis wel degelijk volgt op of voorafgaat aan een internationale reis.


En réalité, le concept de « cabotage temporaire » aurait déjà dû être défini lorsque, sur la base du règlement CEE 3118/93 1 juillet 1998, il a été mis fin aux limitations quantitatives du cabotage dans l'UE. Ce concept n'a été défini qu'avec le nouveau règlement CE 1072/2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché du transport international de marchandises par route.

In feite moest het begrip `tijdelijk verrichten van cabotage' al worden ingevuld toen op basis van verordening EEG 3118/93 1 juli 1998 een einde werd gesteld aan de kwantitatieve beperkingen van de cabotage in de EU. Die invulling komt er pas nu met de nieuwe verordening EG 1072/2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor de toegang tot de markt van het internationaal goederenvervoer over de weg.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

règles de cabotage

Date index:2023-05-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)