Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoroute ferroviaire
Autoroute roulante
CR
Chaussée roulante
Chaussée roulante
Construction des routes nationales
Contrôleur technique du matériel roulant
Ferroutage
Infraction au code de la route
Infraction routière
Ingénieur ferroviaire matériel roulant
Ingénieur matériel roulant
Ingénieure matériel roulant
Ingénieure matériels roulants
Inspectrice de matériel roulant
RR
RR
Route roulante
Route roulante
Routes nationales
Routes nationales construction
Technicien en génie ferroviaire matériel roulant
Technicienne en génie ferroviaire matériel roulant
Transport combiné accompagné
Union des professionnels suisses de la route
VSS
Violation du code de la route
Visiteuse de matériel roulant

Translation of "route roulante " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
route roulante | RR [Abbr.]

rollende Landstraße | RoLa [Abbr.]
IATE - Land transport
IATE - Land transport


autoroute ferroviaire | autoroute roulante | chaussée roulante | ferroutage | route roulante

Huckepacktransport | Huckepackverkehr | rollende Autobahn | rollende Landstrasse | ROLA [Abbr.]
IATE - Land transport
IATE - Land transport


transport combiné accompagné (1) | chaussée roulante (2) | route roulante (3) [ CR (4) | RR (5) ]

begleiteter kombinierter Verkehr (1) | rollende Landstrasse (2) [ Rola (3) | RoLa (4) | RLS (5) ]
Voies ferrées (Transports) | Transport sur route (Transports) | Politique des communications (Transports)
Eisenbahnwesen (Verkehrswesen) | Landverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


autoroute ferroviaire | route roulante | RR [Abbr.]

rollende Landstraße | RoLa [Abbr.]
IATE - ENVIRONMENT | TRANSPORT
IATE - ENVIRONMENT | TRANSPORT


ingénieur ferroviaire matériel roulant | technicien en génie ferroviaire matériel roulant | technicien en génie ferroviaire matériel roulant/technicienne en génie ferroviaire matériel roulant | technicienne en génie ferroviaire matériel roulant

Schienenfahrzeugbautechniker | Technikerin Schienenfahrzeugbau | Schienenfahrzeugbautechniker/Schienenfahrzeugbautechnikerin | Techniker Schienenfahrzeugbau
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


ingénieur matériel roulant | ingénieure matériel roulant | ingénieur matériel roulant/ingénieure matériel roulant | ingénieure matériels roulants

Ingenieur Rollendes Material | Ingenieur Rollmaterial | Ingenieur Rollendes Material/Ingenieurin Rollendes Material | Ingenieurin Rollendes Material
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


inspectrice de matériel roulant | visiteuse de matériel roulant | contrôleur technique du matériel roulant | inspecteur de matériel roulant/inspectrice de matériel roulant

Aufsichtskraft Schienenfahrzeuge | Schienenfahrzeuginspektor | Schienenfahrzeuginspektor/Schienenfahrzeuginspektorin | Schienenfahrzeuginspektorin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

Verstoß gegen die Straßenverkehrsordnung [ Nichteinhaltung der Straßenverkehrsordnung | Verkehrsdelikt ]
12 DROIT | MT 1216 droit pénal | BT1 infraction | RT code de la route [4806] | sanction administrative [0436] | sécurité routière [4806]
12 RECHT | MT 1216 Strafrecht | BT1 strafbare Handlung | RT Sicherheit im Straßenverkehr [4806] | Straßenverkehrsordnung [4806] | Verwaltungsstrafe [0436]


Routes nationales construction | Construction des routes nationales | Routes nationales

Nationalstrassenbau
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Construction de routes et de chaussées (Constructions et génie civil) | Transport sur route (Transports)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Strassen- und wegebau (Bauwesen) | Landverkehr (Verkehrswesen)


Association suisse des professionnels de la route et des transports (1) | Union des professionnels suisses de la route (2) [ VSS ]

Schweizerischer Verband der Strassen- und Verkehrsfachleute (1) | Vereinigung Schweizerischer Strassenfachleute (2) | Vereinigung Schweizerischer Strassenfachmänner (3) [ VSS ]
Organismes (Constructions et génie civil) | Construction de routes et de chaussées (Constructions et génie civil) | Organismes (Transports) | Transport sur route (Transports) | Voies de communication (sauf voies ferrées) (Transports)
Organisationen (Bauwesen) | Strassen- und wegebau (Bauwesen) | Organisationen (Verkehrswesen) | Landverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrswege (ausser eisenbahn) (Verkehrswesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 29 NOVEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police en ce qui concerne l'allocation de fonction des membres du personnel roulant de la police de la route. - Traduction allemande

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 29. NOVEMBER 2016 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 28. Dezember 2001 zur Ausführung bestimmter Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste hinsichtlich der Funktionszulage der Mitglieder des Fahrpersonals der Straßenpolizei - Deutsche Übersetzung


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté ministériel du 29 novembre 2016 modifiant l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police en ce qui concerne l'allocation de fonction des membres du personnel roulant de la police de la route.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Ministeriellen Erlasses vom 29. November 2016 zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 28. Dezember 2001 zur Ausführung bestimmter Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste hinsichtlich der Funktionszulage der Mitglieder des Fahrpersonals der Straßenpolizei.


Les ancrages inférieurs de la ceinture de sécurité de l’occupant d’un fauteuil roulant doivent être positionnés conformément au paragraphe 5.4.2.2 du règlement no 14-07 de la CEE-ONU, par rapport au point P sur le fauteuil roulant type quand il est placé dans la position de route désignée par le constructeur.

Die unteren Gurtverankerungen des Rollstuhlinsassen müssen gemäß UNECE-Regelung 14-07 Abschnitt 5.4.2.2 im Verhältnis zu Punkt P des Ersatzrollstuhls in der vom Hersteller angegeben Fahrtstellung angebracht sein.


La masse doit être concentrée au point P du fauteuil roulant type dans sa position de route déclarée par le constructeur.

Die Masse ist am P-Punkt des Ersatzrollstuhls in der vom Hersteller angegebenen Fahrtstellung zu konzentrieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plan longitudinal de la position de route prévue des fauteuils roulants doit être parallèle au plan longitudinal du véhicule.

Die Längsebene der vorgesehenen Rollstuhl-Fahrtstellung muss parallel zur Längsebene des Fahrzeugs verlaufen.


un véhicule de catégorie M construit ou modifié spécialement de manière à recevoir, pour leur transport sur route, une ou plusieurs personnes en fauteuil roulant.

Fahrzeug der Klasse M, das speziell konstruiert oder umgerüstet wurde, um eine oder mehrere Personen in ihrem Rollstuhl bzw. ihren Rollstühlen sitzend bei Fahrten auf der Straße aufnehmen zu können.


7". travailleur mobile": tout travailleur faisant partie du personnel roulant ou navigant qui est au service d'une entreprise effectuant des services de transport de passagers ou de marchandises par route, air ou voie navigable;

7. mobiler Arbeitnehmer: jeder Arbeitnehmer, der als Mitglied des fahrenden oder fliegenden Personals im Dienst eines Unternehmens beschäftigt ist, das Personen oder Güter im Straßen- oder Luftverkehr oder in der Binnenschifffahrt befördert;


7". travailleur mobile": tout travailleur faisant partie du personnel roulant ou navigant qui est au service d'une entreprise effectuant des services de transport de passagers ou de marchandises par route, air ou voie navigable.

7. mobiler Arbeitnehmer: jeder Arbeitnehmer, der als Mitglied des fahrenden oder fliegenden Personals im Dienst eines Unternehmens beschäftigt ist, das Personen oder Güter im Straßen- oder Luftverkehr oder in der Binnenschifffahrt befördert.


"7'. travailleur mobile': tout travailleur faisant partie du personnel roulant ou navigant qui est au service d'une entreprise effectuant des services de transport de passagers ou de marchandises par route, air ou voie navigable;

"7'. mobiler Arbeitnehmer': jeder Arbeitnehmer, der als Mitglied des fahrenden oder fliegenden Personals im Dienste eines Unternehmens beschäftigt ist, das Personen oder Güter im Straßen- oder Luftverkehr oder in der BinnenschiFffahrt befördert;


7'. travailleur mobile': tout travailleur faisant partie du personnel roulant ou navigant qui est au service d'une entreprise effectuant des services de transport de passagers ou de marchandises par route, air ou voie navigable.

7'. mobiler Arbeitnehmer': jeder Arbeitnehmer, der als Mitglied des fahrenden oder fliegenden Personals im Dienste eines Unternehmens beschäftigt ist, das Personen oder Güter im Straßen- oder Luftverkehr oder in der BinnenschiFffahrt befördert.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

route roulante

Date index:2021-12-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)