Dès lors, je voudrais connaître la situation réelle en ce qui concerne le contrôle des bases juridiques, j’entends par là les bases actuelles établies par l’acquis communautaire et la prise en considération des fondements juridiques à appliquer, comme la directive concernant les coûts d’infrastructure, ainsi que les vignettes, le péage, le road pricing , les écopoints et tout le bataclan.
I would, therefore, be interested to know what the situation actually is regarding the inquiry into the legal bases, that is to say the current legal bases according to the acquis and the provision for the intended legal bases, for example, the infrastructure costs directive as well as vignettes, toll, road pricing, ecopoints – in fact, the whole caboodle.