Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "retentit " (French → English) :

L’utilisation non durable des terres épuise les sols fertiles et la dégradation des sols se poursuit, ce qui retentit sur la sécurité alimentaire mondiale et sur la réalisation des objectifs de biodiversité.

Unsustainable land use is consuming fertile soils, and soil degradation continues, resulting in impacts on global food security and the achievement of biodiversity targets.


La complexité des procédures de recouvrement des créances transfrontières a des répercussions économiques négatives et retentit en premier lieu sur les entreprises qui effectuent des échanges commerciaux ou qui fournissent des services dans d'autres États membres.

The complexity of these arrangements is having an adverse economic impact, primarily on undertakings trading or supplying services in other Member States.


L’utilisation non durable des terres épuise les sols fertiles et la dégradation des sols se poursuit, ce qui retentit sur la sécurité alimentaire mondiale et sur la réalisation des objectifs de biodiversité.

Unsustainable land use is consuming fertile soils, and soil degradation continues, resulting in impacts on global food security and the achievement of biodiversity targets.


L'utilisation non durable des terres épuise les sols fertiles, ce qui retentit sur la sécurité alimentaire mondiale et sur la réalisation des objectifs de biodiversité.

Unsustainable land use is consuming fertile soils, with impacts on global food security and the achievement of biodiversity targets.


L'utilisation non durable des terres épuise les sols fertiles, ce qui retentit sur la sécurité alimentaire et sur la réalisation des objectifs de biodiversité.

Unsustainable land use is consuming fertile soils, with impacts on food security and the achievement of biodiversity targets.


K. considérant que les enfants sont confrontés aux stéréotypes liés au genre dès leur plus jeune âge par le biais des modèles mis en valeur dans les séries et les émissions télévisées, les débats, les jeux, les jeux vidéos, les publicités, les manuels et les programmes scolaires, les attitudes à l'école, dans la famille et la société, ce qui retentit sur leur perception du comportement que devraient adopter les hommes et les femmes et a des implications sur le reste de leur vie et sur leurs aspirations futures;

K. whereas children are confronted with gender stereotypes at a very young age through role models promoted by television series and programmes, discussions, games, video games and advertisements, study materials and educational programmes, attitudes in schools, the family and society, which influence their perception of how men and women should behave and which have implications for the rest of their lives and their future aspirations;


L. considérant que les enfants sont confrontés aux stéréotypes liés au genre dès leur plus jeune âge par le biais des modèles mis en valeur dans les séries et les émissions télévisées, les débats, les jeux, les jeux vidéos, les publicités, les manuels et les programmes scolaires, les attitudes à l'école, dans la famille et la société, ce qui retentit sur leur perception du comportement que devraient adopter les hommes et les femmes et a des implications sur le reste de leur vie et sur leurs aspirations futures;

L. whereas children are confronted with gender stereotypes at a very young age through role models promoted by television series and programmes, discussions, games, video games and advertisements, study materials and educational programmes, attitudes in schools, the family and society, which influence their perception of how men and women should behave and which have implications for the rest of their lives and their future aspirations;


Cette lacune dans les législations des États membres fait obstacle à la pénétration d'autres marchés et retentit donc négativement sur la compétitivité internationale des entreprises européennes.

This shortcoming in Member States' legislation constitutes a barrier to accessing other markets and therefore has a negative impact on the international competitiveness of European businesses.


Tout cela retentit sur les caractéristiques des viandes obtenues (couleur, texture, goût, etc.), lesquelles sont étroitement liées aux modes d'élevage.

The characteristics (colour, texture, flavour...) of the meats obtained, which are closely connected to the method of livestock-farming, change accordingly.


Cette surveillance inadéquate retentit non seulement sur le respect des exigences de la législation de l'UE en matière de santé publique et de santé animale, mais aussi sur le problème spécifique de la mise en oeuvre de la législation de l'UE en ce qui concerne l'ESB.

This inadequate supervision does not merely have consequences for the respect of the general public and animal health matters covered by EU legislation but also for the particular problem of enforcement of EU legislation concerning BSE.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

retentit

Date index:2021-01-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)