"ressources touristiques �� pr��voir "

(French → English)

La Commission a déjà émis une proposition aux termes de laquelle certains écolabels pourraient être attribués à des activités de services; cette proposition devrait encourager les principaux "utilisateurs" des ressources côtières, tels que les exploitants d'entreprises touristiques, à adopter des pratiques plus viables pour se voir décerner un écolabel.

The Commission has already proposed that ecolabels should now also be given to services; this proposal should encourage some of the major "users" of the coastal zone such as tourism operators to adopt more sustainable practices in order to acquire an ecolabel.


La Commission a déjà émis une proposition aux termes de laquelle certains écolabels pourraient être attribués à des activités de services; cette proposition devrait encourager les principaux "utilisateurs" des ressources côtières, tels que les exploitants d'entreprises touristiques, à adopter des pratiques plus viables pour se voir décerner un écolabel.

The Commission has already proposed that ecolabels should now also be given to services; this proposal should encourage some of the major "users" of the coastal zone such as tourism operators to adopt more sustainable practices in order to acquire an ecolabel.


La plupart des actions décrites dans le rapport ont été mises en oeuvre dans le cadre d'un large éventail de politiques et de programmes communautaires qui, quoique non spécifiquement conçus en termes d'objectifs touristiques, ont néanmoins une influence importante sur les intérêts des touristes, sur le développement de l'industrie touristique et sur l'exploitation et la préservation des ressources utilisées par le tourisme (voir annexes).

Most of the actions described in the report have been implemented within the framework of a wide range of Community policies and programmes which, while not specifically designed in terms of tourism objectives, have nevertheless an important influence on the interests of tourists, on the development of the tourism industry , and on the exploitation and preservation of the assets which are utilised by tourism (see annexes).


Les mesures en cours d'élaboration ou mises en oeuvre pour le monde rural portent essentiellement sur : (1) A l'exception des CCA pour la France qui seront adoptés prochainement en raison de délais administratifs (2) voir note P(90)25 du 3/5/90 - 2 - - la diversification des activités agricoles et la relance de productions typiques traditionnelles; - le développement d'activités alternatives, soit sur l'exploitation (surtout agritourisme et artisanat) soit au dehors (activité à temps partiel); - la préservation des ressources naturelles et de l'environnement (rétablissement de l'équilibre sylvo-pastoral en montagne, usage alternatif de l'espace rural, notamment à des fins touristiques, lutte contre l'érosion); - l'amélioration de l'ensemble des infrastructures qui influent sur les conditions de vie et la rentabilité des activités économiques.

- 2 - Among the various measures which are being prepared or implemented, those for rural development involve mainly : . diversification of agricultural activity and a fresh boost for typical traditional products ; . the development of alternative activities, both on the farm (principally farm tourism and craft work) and off the farm (part- time working) ; . the conservation of natural resources and the environment (restoration of the balance between woodland and grassland, particularly in mountainous areas, alternative uses for the countryside, especially tourism, combating erosion) ; . improvement of all infrastructures which affect living conditions and the profitability of productive activities.


Nous avons en effet connu la perte de territoires, l'expropriation illégale d'une réserve, l'anéantissement par le feu d'habitations, le refus d'accès à notre territoire traditionnel et à nos lieux de cérémonie et la perte d'accès à nos ressources économiques traditionnelles, en plus de l'humiliation de voir le lieu de repos de nos ancêtres et de nos parents devenir un attrait touristique.

We have experienced a loss of land, the illegal expropriation of a reserve, the burning of houses, the denial of access to our traditional territory, the loss of access to our traditional economic resources, the denial of access to our culture and ceremonial places, the humiliation of having our ancestors' and relatives' resting place being a tourist attraction.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

ressources touristiques �� pr��voir

Date index:2021-09-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)