Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence d'attribution
Compétence ratione materiae
Gestion journalière
Nouvelle abr rat journ frag
RATION JOURNALIERE DE FOURRAGES
Rat journ fourr
Ration journalière
Ration journalière
Ration journalière d'un troupeau
Ration journalière de fourrage
Ration quotidienne
Tâche journalière

Translation of "ration journalière " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ration journalière (1) | ration quotidienne (2)

Tagesration (1) | Tagesportion (2)
Aliments (économie d'alimentation)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)


ration journalière d'un troupeau

Tagesfutterbedarf für eine Herde
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


ration journalière de fourrage [ rat journ fourr ]

Tagesration [ T Rat ]
Guerre (Défense des états) | Corps et services administratifs (Défense des états)
Krieg (Wehrwesen) | Verwaltung (Wehrwesen)


ration journalière

Tagesration
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity


ration journalière

Tagesration | tägliche Ration
IATE - Agricultural activity
IATE - Agricultural activity


RATION JOURNALIERE DE FOURRAGES [ rat journ fourr | Nouvelle abr: rat journ frag (A 95 sout | abr approuvée par MM. G. Magni et M. Mottet, chefs S trad EM GEMG et CCG) ]

TAGESRATIO 101 Futtermittel für die Armeetiere | Zusammensetzung gemäss Verwaltungsreglement oder geltender Kriegstagesration. Regl 52.31 Versorgung, Seite 93, Anhang 1 [ Tarat ]
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


gestion journalière

tägliche Geschäftsführung
adm/droit/économie sociétés commerciales art. 3
adm/droit/économie sociétés commerciales art. 3


allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière

Beihilfe für Pflegeleistungen und Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens
adm/droit/économie social|assurance art. 147
adm/droit/économie social|assurance art. 147


tâche journalière

tägliche Arbeit
adm/droit/économie personnel|travail art. 108/art. 27
adm/droit/économie personnel|travail art. 108/art. 27


compétence d'attribution [ compétence ratione materiae ]

sachliche Zuständigkeit
12 DROIT | MT 1226 organisation de la justice | BT1 compétence juridictionnelle | BT2 système judiciaire
12 RECHT | MT 1226 Gerichtsverfassung | BT1 gerichtliche Zuständigkeit | BT2 Gerichtsverfassung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Objection à un acte délégué: exigences spécifiques en matière de composition et d'information applicables aux substituts de la ration journalière totale pour contrôle du poids (vote)

Einwand gegen einen delegierten Rechtsakt: Besondere Zusammensetzungs- und Informationsanforderungen an Tagesrationen für gewichtskontrollierende Ernährung (Abstimmung)


Proposition de résolution déposée conformément à l'article 105, paragraphe 3, du règlement, par Julie Girling, au nom du groupe ECR, sur le règlement délégué de la Commission du 2 juin 2017 complétant le règlement (UE) no 609/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences spécifiques en matière de composition et d'information applicables aux substituts de la ration journalière totale pour contrôle du poids (C(2017)03664 — 2017/2717(DEA)) (B8-0497/2017)

Entschließungsantrag, eingereicht gemäß Artikel 105 Absatz 3 GO von Julie Girling im Namen der ECR-Fraktion zu der Delegierten Verordnung der Kommission vom 2. Juni 2017 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 609/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der besonderen Zusammensetzungs- und Informationsanforderungen an Tagesrationen für gewichtskontrollierende Ernährung (C(2017)03664; 2017/2717(DEA)) (B8-0497/2017)


9.10. Objection à un acte délégué: exigences spécifiques en matière de composition et d'information applicables aux substituts de la ration journalière totale pour contrôle du poids (vote)

9.10. Einwand gegen einen delegierten Rechtsakt: Besondere Zusammensetzungs- und Informationsanforderungen an Tagesrationen für gewichtskontrollierende Ernährung (Abstimmung)


Règlement délégué de la Commission complétant le règlement (UE) no 609/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences spécifiques en matière de composition et d'information applicables aux substituts de la ration journalière totale pour contrôle du poids (C(2017)03664 — 2017/2717(DEA))

Delegierte Verordnung der Kommission zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 609/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der besonderen Zusammensetzungs- und Informationsanforderungen an Tagesrationen für gewichtskontrollierende Ernährung (C(2017)03664 — 2017/2717(DEA))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Objection à un acte délégué: exigences spécifiques en matière de composition et d'information applicables aux substituts de la ration journalière totale pour contrôle du poids

Einwand gegen einen delegierten Rechtsakt: Besondere Zusammensetzungs- und Informationsanforderungen an Tagesrationen für gewichtskontrollierende Ernährung


Le texte de compromis assure que, pour éviter le détournement des règles et les pratiques commerciales déloyales des exploitants du secteur agroalimentaire, seules les denrées alimentaires remplaçant la ration journalière totale relèvent du champ d'application; les barres chocolatées de régime et les produits similaires n'entrent pas dans le champ d'application du règlement.

Durch den Wortlaut des Kompromisses wird sichergestellt, dass nur Nahrungsmittel, die als Tagesrationen die gesamten bislang zu sich genommenen Nahrungsmittel ersetzen, in den Geltungsbereich aufgenommen werden, um den Missbrauch der Vorschriften und falsche Praktiken der Vermarktung von Seiten der Lebensmittelunternehmen zu verhindern.


relative à la position du Conseil en première lecture en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les denrées alimentaires destinées aux nourrissons et aux enfants en bas âge, les denrées alimentaires destinées à des fins médicales spéciales et les substituts de la ration journalière totale pour contrôle du poids et abrogeant la directive 92/52/CEE du Conseil, les directives 96/8/CE, 1999/21/CE, 2006/125/CE et 2006/141/CE de la Commission, la directive 2009/39/CE du Parlement européen et du Conseil et les règlements (CE) n° 41/2009 et (CE) n° 953/2009 de la Commission

betreffend den Standpunkt des Rates in erster Lesung im Hinblick auf den Erlass der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Lebensmittel für Säuglinge und Kleinkinder, Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke und Tagesrationen für gewichtskontrollierende Ernährung und zur Aufhebung der Richtlinie 92/52/EWG des Rates, der Richtlinien 96/8/EG, 1999/21/EG, 2006/125/EG und 2006/141/EG der Kommission, Richtlinie 2009/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sowie der Verordnungen (EG) Nr. 41/2009 und (EG) Nr. 953/2009 des Rates und der Kommission


1.1. L'apport énergétique des produits pour régimes à très faible teneur en calories doit être de 1 680 kJ (400 kcal) au minimum et de 3 360 kJ (800 kcal) au maximum pour la ration journalière totale.

1.1. Der Brennwert eines VLCD-Erzeugnisses beträgt mindestens 1 680 kJ (400 kcal) und höchstens 3 360 kJ (800 kcal).


Il est nécessaire que les adaptations techniques en vertu du règlement (CE) n° 1924/2006 en vue de l'intégration des allégations de santé faisant mention du contrôle du poids corporel pour les aliments présentés comme «substitut de repas pour contrôle du poids» et «substitut de la ration journalière totale pour contrôle du poids» ainsi que des conditions d'utilisation y afférentes, telles qu'établies par la directive 96/8/CE, soient effectuées avant l'entrée en vigueur du présent règlement.

Die technischen Anpassungen in der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 zur Einbeziehung der gesundheitsbezogenen Angaben über Gewichtskontrolle auf Lebensmitteln, die als „Mahlzeit für eine gewichtskontrollierende Ernährung“ und „Tagesration für gewichtskontrollierende Ernährung“ angeboten werden, und der Bedingungen für ihre Verwendung gemäß der Richtlinie 96/8/EG sollten vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung vorgenommen werden.


(27) Les «substitut[s] de repas pour contrôle du poids» et les «substitut[s] de la ration journalière totale pour contrôle du poids» sont actuellement considérés comme des denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière et sont régis par des règles spécifiques adoptées au titre de la directive 96/8/CE, tandis que les aliments destinés à être utilisés dans des régimes à très faible teneur en calories sont uniquement régis par la directive 2009/39/CE .

(27) „Mahlzeit[en] für eine gewichtskontrollierende Ernährung“ und „Tagesration[en] für gewichtskontrollierende Ernährung“ gelten zurzeit als Lebensmittel für eine besondere Ernährung und unterliegen den besonderen Bestimmungen der Richtlinie 96/8/EG, während Lebensmittel für eine sehr kalorienarme Ernährung nur durch die Richtlinie 2009/39/EG geregelt werden .




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

ration journalière

Date index:2021-03-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)