Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analogie
Argument a pari ratione
Compétence d'attribution
Compétence ratione materiae
Raisonnement a pari ratione
Raisonnement par analogie
Rat journ fourr
Ration
Ration alimentaire
Ration d'entretien
Ration de base
Ration fourragère
Ration journalière
Ration journalière de fourrage
Ration quotidienne

Translation of "ration " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ration de base | ration d'entretien

Erhaltungsfutter | Erhaltungsration
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


ration alimentaire | ration fourragère

Futterration
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


ration | ration alimentaire

Futterration
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences


ration journalière (1) | ration quotidienne (2)

Tagesration (1) | Tagesportion (2)
Aliments (économie d'alimentation)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)


ration journalière de fourrage [ rat journ fourr ]

Tagesration [ T Rat ]
Guerre (Défense des états) | Corps et services administratifs (Défense des états)
Krieg (Wehrwesen) | Verwaltung (Wehrwesen)


analogie | raisonnement par analogie | argument a pari ratione (3) | raisonnement a pari ratione (4)

Analogie | Analogieschluss
Droit en général (Droit) | Droit public (Droit) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Recht im allgemeinen (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Strafrecht - strafvollzug (Recht)


compétence d'attribution [ compétence ratione materiae ]

sachliche Zuständigkeit
12 DROIT | MT 1226 organisation de la justice | BT1 compétence juridictionnelle | BT2 système judiciaire
12 RECHT | MT 1226 Gerichtsverfassung | BT1 gerichtliche Zuständigkeit | BT2 Gerichtsverfassung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Objection à un acte délégué: exigences spécifiques en matière de composition et d'information applicables aux substituts de la ration journalière totale pour contrôle du poids (vote)

Einwand gegen einen delegierten Rechtsakt: Besondere Zusammensetzungs- und Informationsanforderungen an Tagesrationen für gewichtskontrollierende Ernährung (Abstimmung)


- les griefs concernant le champ d'application ratione personae de l'article 1412quinquies (quatrième moyen dans l'affaire n° 6372 et quatrième moyen dans l'affaire n° 6373);

- die Beschwerdegründe bezüglich des Anwendungsbereichs ratione personae von Artikel 1412quinquies (vierter Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6372 und vierter Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6373);


Quant au champ d'application ratione personae de l'article 1412quinquies

In Bezug auf den Anwendungsbereich ratione personae von Artikel 1412quinquies


Certes, l'entrée en vigueur immédiate de la loi nouvelle, dans l'hypothèse visée par le juge a quo, a pour conséquence que l'appel n'est pas recevable ratione summae alors qu'il l'aurait été si le jugement dont appel avait été prononcé avant l'entrée en vigueur du nouveau taux de ressort.

Das sofortige Inkrafttreten des neuen Gesetzes hat zwar in dem vom vorlegenden Richter erwähnten Fall zur Folge, dass die Berufung ratione summae nicht zulässig ist, obwohl sie es gewesen wäre, wenn das Urteil, gegen das Berufung eingelegt wurde, vor dem Inkrafttreten der neuen Mindestberufungssumme verkündet worden wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'article 591, 25°, du Code judiciaire, tel qu'il a été introduit par l'article 11 de la loi du 26 mars 2014, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en attribuant soit au juge de paix, soit au tribunal de première instance, la compétence pour connaître d'une demande portant sur le paiement de factures ayant trait à des fournitures de services d'utilité publique au sens de cette disposition, dont le montant est supérieur à la compétence ' ratione summae ' du juge de paix, formée ' à l'encontre d'une personne physique qui n'est pas une entreprise visée à l'article 573, alinéa 1, 1° ', selon que l'auteur de la demande en just ...[+++]

« Verstößt Artikel 591 Nr. 25 des Gerichtsgesetzbuches, eingeführt durch Artikel 11 des Gesetzes vom 26. März 2014, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er entweder dem Friedensrichter, oder dem Gericht erster Instanz die Zuständigkeit erteilt, über eine Klage in Bezug auf die Bezahlung von Rechnungen für Lieferungen von Versorgungsdienstleistungen im Sinne von dieser Bestimmung zu befinden, deren Betrag über die Zuständigkeit ' ratione summae ' des Friedensrichters hinausgeht und die ' gegen eine natürliche Person, die kein in Artikel 573 Absatz 1 Nr. 1 erwähntes Unternehmen ist ' erhoben wird, je nachdem, ob der Kläger ei ...[+++]


Quant à la recevabilité ratione temporis B.5.

In Bezug auf die Zulässigkeit ratione temporis B.5.


En tant que le recours introduit par lettre recommandée du 23 octobre 2014 tend à l'annulation de l'article 4.8.21 du Code flamand de l'aménagement du territoire tel qu'il a été remplacé par le décret du 4 avril 2014, publié au Moniteur belge du 1 octobre 2014, il est recevable ratione temporis.

Insofern die durch Einschreibebrief vom 23. Oktober 2014 eingereichte Klage auf die Nichtigerklärung von Artikel 4.8.21 des Flämischen Raumordnungskodex, ersetzt durch das Dekret vom 4. April 2014, das im Belgischen Staatsblatt vom 1. Oktober 2014 veröffentlicht wurde, ausgerichtet ist, ist sie zulässig ratione temporis.


En tant qu'il serait dirigé contre cette disposition, le recours n'est pas recevable ratione temporis, parce qu'il n'a pas été introduit dans le délai fixé par l'article 3, § 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, qui est de six mois à partir de la publication de la disposition attaquée, publication qui a eu lieu en l'espèce dans le Moniteur belge du 24 août 2012.

Insofern die Klage gegen diese Bestimmung gerichtet wäre, ist sie ratione temporis unzulässig, da sie nicht innerhalb der durch Artikel 3, § 1, des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof festgelegten Frist von sechs Monaten ab der Veröffentlichung der angefochtenen Bestimmung eingereicht wurde, wobei diese Veröffentlichung in diesem Fall im Belgischen Staatsblatt vom 24. August 2012 erfolgt ist.


M. considérant que les hostilités en cours représentent le principal problème d'accès pour les opérations d'aide humanitaire; considérant que l'accès de la population à la nourriture demeure limité dans l'ensemble du pays et qu'une distribution de rations alimentaires de base s'avère nécessaire, en particulier à Bor et à Bentiu; considérant que les violences et les déplacements se sont traduits par la perte de moyens de subsistance, touchant plus particulièrement les ressources alimentaires, ce qui pourrait, au bout du compte, se traduire par une crise alimentaire;

M. in der Erwägung, dass die Kampfhandlungen das größte Hindernis für humanitäre Hilfseinsätze darstellen; in der Erwägung, dass die Menschen im ganzen Land nach wie vor nur beschränkten Zugang zu Nahrungsmitteln haben und der Bedarf an Grundnahrungsmittellieferungen in Bor und Bentiu besonders groß ist; in der Erwägung, dass die Menschen durch Gewalt und Vertreibung ihrer Lebensgrundlagen beraubt wurden, insbesondere ihrer Nahrungsquellen, und dass dies letztlich zu einer Ernährungskrise führen könnte;


Afin d'indiquer clairement que le champ d'application ratione personae de la présente directive devrait demeurer inchangé, il convient de conserver la définition sur laquelle la Cour s'est fondée et d'introduire un certain nombre de clarifications apportées par ladite jurisprudence pour une meilleure compréhension des définitions elles-mêmes sans modifier le concept tel qu'il a été élaboré par la jurisprudence.

Um klarzustellen, dass der persönliche Geltungsbereich der Richtlinie unverändert bleiben sollte, ist es angezeigt, die Begriffsbestimmungen beizubehalten, auf die sich der Gerichtshof selbst stützt, und einige Erläuterungen, die im Rahmen dieser Rechtsprechung gegeben wurden, als Schlüssel zum Verständnis der Begriffsbestimmung selbst aufzunehmen, ohne dass damit beabsichtigt wird, das Verständnis des Begriffs, so wie es in der Rechtsprechung dargelegt wurde, zu ändern.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

ration

Date index:2022-11-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)