Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "quelques-uns des vieux caboteurs " (French → English) :

Peut-être allons-nous faire disparaître quelques pêcheurs plus vieux — cela aussi est nécessaire, nous ne prétendons pas le contraire — afin de réduire les flottilles dans telle ou telle région, mais en même temps, nous allons diversifier la pêcherie afin de pouvoir créer de l'emploi dans les collectivités et assurer par là leur viabilité au lieu de les voir se dégrader et se marginaliser.

We may take out some older fishers — there is a need for that; we are not claming there is not a need — to reduce our fleets in some area, but at the same token to diversify our fishery so that we can create employment in our communities and maintain their viability rather than having them shrink and becoming marginalized.


Cet accident est d’autant plus choquant que ce train n’était pas vieux. C’était une fierté de notre région et il s’agissait d’une nouvelle voie ferrée, inaugurée il y a quelques années.

It is all the more shocking because this train was not an old train, but a jewel of our region and it was a new route that was only opened a few years ago.


S’il est difficile d’en prédire les conséquences exactes, il est fort probable que l’accumulation de vieux navires entraînera, dans quelques années, un rebond de l’activité de démantèlement.

It is difficult to predict the exact consequences but there is a high probability that the growing backlog of older ships will in a few years result in a rebound of dismantling activity.


Pardonnez-moi, Monsieur le Président, mais on dit que nos amis espagnols ou danois ont de vieux veaux de plus de 8, 9, voire 10 mois, des veaux grands-pères en quelque sorte, qu’ils continuent à appeler veaux.

Forgive me, Mr President, but they say that our Spanish or Danish friends have old calves more than eight, nine or ten months old, sort of grandfather calves, that they still call ‘veal’.


Nous souhaiterons aussi entendre quelqu'un du Vieux- Port de Montréal.

We will want to call someone from the Old Port of Montreal.


Quelque 40% des bateaux de pêche sont vieux d'au moins vingt ans.

About 40% of the fleet are at least 20 years old.


Ces défis sont très clairs : comment relancer nos économies à quelques semaines de la naissance de la monnaie unique, comment mettre à profit les défis et les opportunités que présente l'adhésion, avec 13 pays frappant à la porte de notre projet et, en même temps, comment réinventer une nouvelle Europe dans une conjoncture et à un moment où nous sommes sur le point de donner naissance aux travaux d'une convention destinée à préparer une nouvelle Conférence intergouvernementale qui doit tenter d'éviter que le ...[+++]

These challenges are very clear – how to revitalise our economies just a few weeks before the introduction of the single currency, how to take advantage of the challenges and opportunities offered by accession, with 13 countries seeking entry to the Union and, at the same time, how to reinvent Europe in a situation and at a moment when we are about to begin the work of a convention aimed at preparing a new Intergovernmental Conference, the objective of which must be to prevent the ‘Old Continent’ becoming an outdated continent.


Nous suivons et nous connaissons bien le travail de la Commission et du Conseil sur le paquet Erika 1. Mais, au sujet de ce passage, qui est connu des deux pays et connu au sein de l'Union européenne, qui est un passage particulièrement difficile, emprunté par de gros bateaux pour gagner quelques heures seulement, avec le risque que de vieux rafiots viennent s'échouer et provoquer une catastrophe, j'aurais aimé savoir, et surtout l ...[+++]

We monitor, and we are familiar with, the work done by the Commission and the Council on the Erika 1 package, but regarding this strait, which is notorious in the two countries concerned and within the European Union as a particularly tricky passage, one often used by large vessels in order to gain just a few hours at the risk of some old tub’s running aground and causing a disaster, I should like to know, and more especially the inhabitants of Corsica and Sardinia would like to know, if it will be at all possible, and if you have any such plans, to issue a ban, pure and simple, on large vessels, containers, using the Strait of Bonifacio ...[+++]


Troisièmement, si nous nous basons sur la lecture que nous faisons de ce projet de loi, d'une part, et si, d'autre part, nous accordons quelque crédit au vieux dicton qui nous rappelle que le passé est garant de l'avenir, il est loin d'être évident que le ministère du Patrimoine canadien offre les garanties nécessaires à la défense de la langue et de la culture françaises, permettant surtout aux communautés francophones et acadienne du Canada de continuer à se développer, à s'épanouir, à exister.

Third, based on our reading of this bill and on the old saying that the past is a guide to the future, it is far from obvious that the Department of Canadian Heritage provides the guarantees required to defend the French language and culture, especially those needed for the francophone and Acadian communities in Canada to continue to develop, flourish and even exist.


À quelques-uns des vieux caboteurs en bois, nous avons substitué 12 sinon 14 bâtiments de défense côtière maritime que nous utilisons partout au Canada.

We have replaced some old wooden coastal ships with 12 of them, if not 14—12 maritime coastal—that we're using all across Canada.




Others have searched : faire disparaître quelques    flottilles dans    pêcheurs plus vieux    quelques    n’était pas vieux    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

quelques-uns des vieux caboteurs

Date index:2021-12-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)