Il s"agit d"une sanction, la privation de liberté étant considérée par l"opinion publique et par l"ensemble des responsables comme une punition. À tort ou à raison, par défaut d"imagination et/ou de courage, par routine ou paresse intellectuelle, l"opinion et les médias qui la forgent, accordent à cette seule fonction punitive une valeur sacrée, notion qui doit impérativement être prise en compte, dans tous les débats sur ce sujet;
Rightly or wrongly, through a lack of imagination and/or courage, out of habit or intellectual laziness, public opinion and the media which forge that opinion see this punitive function as sacred and as a factor which must of necessity be taken into account in all debates on the subject.