Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anchor man
Anchorman
Annonceur
Annonceuse
Chef d'antenne
Commentateur
Commentatrice
Journaliste TV
Journaliste présentatrice
Météorologue présentateur
Météorologue présentatrice
Présentateur
Présentateur costumé
Présentateur de bandes de progression de vol
Présentateur de clips
Présentateur de journal
Présentateur de vidéoclips
Présentateur du journal
Présentateur du journal télévisé
Présentateur météorologue
Présentateur-vedette
Présentatrice
Présentatrice de clips
Présentatrice de vidéoclips
Présentatrice du journal
Présentatrice du journal télévisé
Présentatrice-vedette
Pupitre de chef d'antenne
Pupitre de présentateur
Speaker
Speakerine
VJ
Vidéo-jockey
Vidéoprésentateur
Vidéoprésentatrice

Translation of "présentateur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
présentateur du journal télévisé | présentatrice du journal télévisé | journaliste TV | présentateur du journal | présentatrice du journal

television newscaster | newscaster
télévision > production de l'émission télévisée | appellation de personne > appellation d'emploi
télévision > production de l'émission télévisée | appellation de personne > appellation d'emploi


présentateur [ présentatrice | chef d'antenne | présentateur-vedette | présentatrice-vedette | anchorman | anchor man ]

anchorperson [ anchor person | anchorman | anchor man | anchorwoman | anchor woman | anchor ]
Désignations des emplois (Généralités) | Radio (Arts du spectacle) | Télévision (Arts du spectacle)
Occupation Names (General) | Radio Arts | Television Arts


présentateur de bandes de progression de vol

flight progression strip display
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


présentateur costumé

trade character
commerce > promotion des ventes
commerce > promotion des ventes


météorologue présentatrice | présentateur météorologue | météorologue présentateur | météorologue présentateur/météorologue présentatrice

on-line weather forecaster | weather anchor | weather forecast presenter | weather forecaster
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


journaliste présentatrice | présentateur de journal | journaliste présentateur/journaliste présentatrice | présentateur de journal/présentatrice de journal

anchorwoman | broadcast news analyst | anchorman | news anchor
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


vidéo-jockey [ VJ | présentateur de vidéoclips | présentatrice de vidéoclips | vidéoprésentateur | vidéoprésentatrice | présentateur de clips | présentatrice de clips ]

video jockey [ VJ | veejay ]
Désignations des emplois (Généralités) | Télévision (Arts du spectacle)
Occupation Names (General) | Performing Arts (General)


Annonceurs-présentateurs de radio, de télévision et autres médias

Announcers on radio, television and other media


pupitre de chef d'antenne [ pupitre de présentateur ]

anchor desk
Télévision (Arts du spectacle)
Television Arts


annonceur | annonceuse | commentateur | commentatrice | présentateur | présentatrice | speaker | speakerine

announcer | commentator
sport > officiel
sport > officiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le débat sera animé par M. Igor E. Bergant, présentateur de journaux télévisés en Slovénie.

The event is moderated by Igor E. Bergant, a news anchor from TV Slovenia.


12. regrette le rétablissement d'un ministère des médias alors qu'il avait été aboli, en ce qu'un tel ministère met en péril la liberté d'expression et la liberté de la presse; s'inquiète profondément des pressions continues exercées sur le célèbre présentateur de télévision Yosri Fouda, qui a décidé de suspendre son émission de débats politiques depuis le 21 octobre, afin de protester contre les tentatives des autorités d'étouffer la liberté d'expression; exprime sa profonde préoccupation face au gel progressif, depuis le 7 septembre, de l'octroi de licences aux chaînes politiques progressistes par le gouvernement;

12. Regrets the reestablishment of a Ministry of Media after it had been abolished, threatening freedom of expression and freedom of the press; is deeply worried by the ongoing pressures on prominent TV anchor Yosri Fouda who decided to suspend his political talk show from October 21 to protest against the authorities’ efforts to stifle free expression; is very worried that the delivery of licenses to progressive political channels have been frozen by the Government since September 7;


Récemment, au Portugal, on a pu observer quelques situations étranges dans lesquelles de nouveaux programmes étaient interrompus et où des présentateurs de l’information et directeurs de chaînes de télévision ont été remplacés sans qu’il y ait aucune raison plausible apparente, ce qui suggère l’interférence politique.

Just recently in Portugal, there have been various curious situations where news programmes have been suspended, and news anchors and heads of television stations have been replaced without any apparent plausible reason, suggesting that this is taking place on political orders.


Z. considérant les exécutions, au mois de septembre 2010, de Teresa Lewis, âgée de 41 ans, dans l'État de Virginie, et de Holly Wood, dans l'État d'Alabama, en dépit d'éléments indiquant que toutes deux étaient des retardées; considérant que Mumia Abu-Jamal, ancien présentateur de radio et Président de l'association des journalistes noirs de Philadelphie, est dans le couloir de la mort en Pennsylvanie depuis 1982 à l'issue d'un procès déloyal et raciste; considérant que dans le cas de Troy Davis, qui se trouve dans le couloir de la mort dans l'État de Géorgie depuis plus de 18 ans, les preuves ne sont ni claires, ni incontestables et q ...[+++]

Z. whereas in September 2010 Teresa Lewis, 41 year old woman, and Holly Wood were executed respectively in the State of Virginia and of Alabama despite evidence that both of them were mentally retarded persons; whereas Mumia Abu-Jamal, former radio announcer and President of the Philadelphia Association of Black Journalists, has been on death row in Pennsylvania since 1982 following an unfair and racially-motivated trial; whereas in the case of Troy Davis who has been on death row in the State of Georgia for more than 18 years, the evidence is not clear and compelling and leaves room for reasonable doubt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant cette interruption, les présentateurs du programme quittent momentanément leur fonction liée aux jeux en cours, et adoptent le rôle de "promoteurs" des biens ou services présentés.

During telepromotions, the programme presenters momentarily swap their role in the games in progress for one as "promoters" of the goods or services presented.


Pendant cette interruption, les présentateurs du programme quittent momentanément leur fonction liée aux jeux en cours, et adoptent le rôle de "promoteurs" des biens ou services présentés.

During telepromotions, the programme presenters momentarily swap their role in the games in progress for one as "promoters" of the goods or services presented.


Il serait tout à l'honneur du gouvernement actuel de prendre les sanctions qui s'imposent contre les deux ou trois présentateurs/présentatrices qui ont été coupables de ces tricheries professionnelles.

It would be a great credit to the current government to impose the necessary penalties against the two or three presenters who were guilty of professional misconduct.


Mme Diamantopoulou répondra aux questions depuis le studio de Bruxelles, où elle sera en compagnie de Michael Jordan, ex-présentateur de la BBC.

Anna Diamantopoulou will answer questions in Brussels, where she is joined in the studio by former BBC presenter Michael Jordan.


La raison en est très simple : nous avons vu récemment, à la télévision, le commissaire Fischler interrompre les négociations en direct ; le président Prodi - j'ignore s'il se trouve toujours au Maroc - a émis une nouvelle proposition et a repris les négociations ; certains ministres de l'Agriculture et de la Pêche - dont le ministre espagnol - se sont également manifestés et il est logique que nous puissions débattre ce sujet et que nous puissions être au moins aussi bien informés - nous ne demandons aucune résolution - que les présentateurs de la télévision.

We did so for a very simple reason: in the last few days we have seen Commissioner Fischler suspend negotiations on live television; Mr Prodi – I do not know if he is still in Morocco – has submitted a new proposal and restarted negotiations; some Ministers for Agriculture or Fisheries, including the Spanish Minister, have also made statements, and it makes sense that we should be able to debate this issue and that we should be at least as well informed – we are not asking for a resolution – as television newsreaders.


Le débat est animé par M. Edijs Bošs, journaliste et présentateur à TV3.

The event is being moderated by Edijs Boss, TV3 news journalist and presenter.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

présentateur

Date index:2021-07-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)