"premi��re "

(Frans → Nederlands)

(A) ORDRE DU JOUR DE LA PREMI'RE ASSEMBLÉE 1. Ouverture 2. Proposition de transformation transfrontalière de la Société et de modification des statuts de la Société Il est proposé de (i) déplacer le siège statutaire de la Société, ainsi que son siège social et son siège réel de Zaandam (commune de Zaanstad), Pays-Bas, vers Rue Osseghem 53, 1080 Molenbeek-Saint-Jean (Bruxelles), Belgique et (ii) modifier la forme juridique de la Société d'une société privée à responsabilité limitée de droit néerlandais en une société en commandite par actions de droit belge (la Transformation Transfrontalière), avec pour conséquence que : (a) la Société ne cesse pas d'exister et n'est pas mise en liquidation; (b) la Société n'est plus régie par le droit néerlandais; (c) la Société prend la forme juridique d'une société en commandite par action; (d) la Société est régie par le droit belge; et (e) la Société est dénommée Delhaize Le Lion / De Leeuw.

(A) AGENDA VAN DE EERSTE VERGADERING 1. Opening 2. Voorstel tot grensoverschrijdende omzetting van de Vennootschap en tot het wijziging van de statuten van de Vennootschap Voorgesteld wordt om (i) de statutaire zetel van de Vennootschap alsmede haar maatschappelijke zetel en haar zetel van werkelijke leiding te verplaatsen van Zaandam (gemeente Zaanstad), Nederland, naar Osseghemstraat 53, 1080 Sint-Jans-Molenbeek (Brussel), België en (ii) de rechtsvorm van de Vennootschap om te zetten van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid naar Nederlands recht in een commanditaire vennootschap op aandelen naar Belgisch recht (de Grensoverschrijdende Omzetting), als gevolg waarvan : (a) de Vennootschap niet ophoudt te bestaan en niet wordt vereffend; (b) de Vennootschap niet langer wordt beheerst door Nederlands recht; (c) de rechtsvorm van de Vennootschap een commanditaire vennootschap op aandelen wordt; (d) de Vennootschap wordt beheerst door Belgisch recht; en (e) de naam Vennootschap wordt : Delhaize Le Lion / De Leeuw.


Cet(te) premié(-re) attaché(e) sera affecté(e) à Bruxelles Prévention et Sécurité.

Deze eerste attaché zal worden tewerkgesteld bij Brussel Preventie Veiligheid.


Art. 29. A l'article 23 du même Code, les modifications suivantes sont apportées : 1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4 : « Les principes de base du système d'amélioration des performances énumérés à l'annexe 24, point 2, s'appliquent à l'ensemble du réseau». 2° le texte néerlandais de l'ancien alinéa 4, devenu l'alinéa 5, est remplacé par ce qui suit : " Deze regeling is voor het gehele net van toepassing en kan boetes inhouden voor handelingen die de exploitatie van het net verstoren, compensaties voor ondernemingen die onder verstoringen te lijden hebben, en premies ter beloning van prestaties die de ramingen overtreffen die gebaseerd zijn op de prestatieregeling" .

2° de Nederlandse tekst van het vroegere vierde lid, dat het vijfde lid geworden is, wordt vervangen als volgt : " Deze regeling is voor het gehele net van toepassing en kan boetes inhouden voor handelingen die de exploitatie van het net verstoren, compensaties voor ondernemingen die onder verstoringen te lijden hebben, en premies ter beloning van prestaties die de ramingen overtreffen die gebaseerd zijn op de prestatieregeling" . 3° het vroegere vijfde lid, dat het zesde lid geworden is, wordt vervangen als volgt : " Overeenkomstig bijlage 24, punt 2 bepaalt de infrastructuurbeheerder de grondbeginselen van de prestatieregeling in akkoord met de kandidaten" .


Proposition de loi modifiant diverses dispositions en vue de cr?er des tribunaux de premi?re instance francophones et n?erlandophones et de scinder le minist?re public pr?s le tribunal de premi?re instance dans l'arrondissement judiciaire Bruxelles-Hal-Vilvorde

Wetsvoorstel tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de oprichting van Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken van eerste aanleg en de splitsing van het parket bij de rechtbank van eerste aanleg in het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde


vice-premi?re ministre et ministre de la Justice

vice-eersteminister en minister van Justitie


Echange de vues avec Mme Jo?lle Milquet, vice-premi?re ministre et ministre de l'Emploi et de l'Egalit? des chances

Gedachtewisseling met mevrouw Joëlle Milquet, vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen


vice-premi?re ministre et ministre de l'Emploi et de l'Egalit? des chances, charg?e de la Politique de migration et d'asile

vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid


vice-premi?re ministre et ministre des Affaires sociales et de la Sant? publique, charg?e de l'Int?gration sociale

vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie


vice-premi?re ministre et ministre des Affaires sociales et de la Sant? publique, charg?e de Beliris et des Institutions culturelles f?d?rales

vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen


Vu l'accord des partenaires sociaux du 29 janvier 2010 concernant les corrections relatives à la prime de crise pour les ouvriers et la neutralisation des mesures anticrise, dans lequel il a été convenu d'adapter la convention collective de travail n° 77bis en vue de l'assimilation du chômage de crise pour employés et de la neutralisation du crédit-temps de crise et de l'occupation à temps partiel dans le cadre du régime de l'" overbruggings-premie" (prime de transition) pour le calcul de la condition d'emploi;

Gelet op het akkoord tussen de sociale partners van 29 januari 2010 met betrekking tot de correcties op de crisispremie van arbeiders en de neutralisering van de crisismaatregelen, waarin werd overeengekomen de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis aan te passen met het oog op de gelijkstelling van crisiswerkloosheid voor bedienden en de neutralisering van crisistijdskrediet en deeltijdse tewerkstelling in het kader van het stelsel van de overbruggingspremies, voor de berekening van de tewerkstellingsvoorwaarden;


Considérant qu'un crédit non dissocié provisionnel de 141.704.000 euros, destiné à couvrir des dépenses de toute nature découlant de la réforme des carrières, du financement de la contribution belge dans le nouveau siège de l'OTAN, de l'exécution du plan concernant les premies emplois dans les SPF et le BIRB, de l'indice des prix à la consommation, et autres divers, est inscrit au programme 03-41-1 du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006;

Overwegende dat op het programma 03-41-1 van de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 een niet-gesplitst provisioneel krediet is ingeschreven ten belope van 141.704.000 euro, bestemd tot het dekken van allerhande uitgaven voortvloeiend uit de loopbaanhervorming, de financiering van het Belgisch aandeel in de nieuwe NAVO-zetel, de uitvoering van het plan inzake startbanen bij de FOD's en het BIRB, de wijziging van het indexcijfer van de consumptieprijzen, en andere diverse;


- Article 11 : lire « Elk gebouw dat.premie vanaf het besluit » au lieu de « Elk gebouw woning dat.premie vóór het besluit », lire « à nouveau d'une prime en application » au lieu de « à nouveau d'une application ».

- Artikel 11 : lees « Elk gebouw dat.premie vanaf het besluit » in plaats van « Elk gebouw woning dat.premie vóór het besluit », lees « à nouveau d'une prime en application » in plaats van « à nouveau d'une application ».


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998, est ouverte la procédure de classement comme ensemble, en raison de leur intérêt historique et artistique de certaines parties des immeubles du XVIIIe siècle bordant la place du Nouveau Marché-aux- Grains à Bruxelles, à savoir les façades, la toiture, le vestibule et la cage d'escalier du n° 9; la façade avant et la toiture du n° 19; les façades d'origine et la toiture, le vestibule, les deux cages d'escalier, le plafond de la « salle des professeurs » du n° 24-25; les façades avant et la toiture du n° 30; les façades et la toiture, le passage cocher, la cave, la cage d'escalier, les pièces du premi étage et du second étage et le grenier du n° 31-32; la façade avant, la toiture, les deux pièces avant du rez-de-chaussée, la cage d'escalier et le plafond avant gauche du premi étage du n° 33-34; connus au cadastre de Bruxelles, 11e division, section M, 2e feuille, parcelles n 597 c, 590 e, 585 c, 615 a, 614 k et 614 g.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 1998 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel, omwille van hun historische en artistieke waarde van bepaalde delen van de XVIIIe-eeuwse gebouwen aan de Nieuwe Graanmarkt te Brussel, met name de gevels, het dak, de vestibule en het trappenhuis van nr. 9; de voorgevel en het dak van nr. 19; de oorspronkelijke gevels en het dak, de vestibule, de twee trappenhuizen, het plafond van de « leraarskamer » van nr. 24-25; de voorgevels en het dak van nr. 30; de gevels en het dak, de overdekte doorgang, de kelder, het trappenhuis, de ruimten van de eerste verdieping en de tweede verdieping en zolder van nr. 31-32; de voorgevel, het dak, de twee ruimten vooraan op de begane grond, het trappenhuis en het plafond van de ruimte vooraan op de eerste verdieping van nr. 33-34; bekend ten kadaster te Brussel, 11e afdeling, sectie M, 2e blad, percelen nrs. 597 c, 590 e, 585 c, 615 a, 614 k en 614 g.


Le Conseil a pris note de la Communication de la Commission sur la "Mise en oeuvre de la r glementation en mati re de t l communications: premi re mise jour", ainsi que des r actions de plusieurs d l gations.

De Raad nam nota van de mededeling van de Commissie betreffende "de uitvoering van het pakket telecommunicatieregelgeving: eerste herziening" alsmede van de reacties van verscheidene delegaties.


A cet effet, le salaire tel qu'il figure à la rubrique " loon " du relevé annuel doit être diminué : - du montant de la retenue sur salaire (normalement de la seule retenue des cotisations d'assurances sociales, du fait que les travailleurs frontaliers belges ne sont pas soumis à l'impôt néerlandais sur salaire - voir cadre " Ingehouden loonbelasting/premie volksverzekeringen " ); - du montant total des cotisations d'assurance obligatoire à la caisse de maladie (ZFW) - voir cadre " Premie ziekenfonds/premie ziekteverzekering " .

Daarvoor moet het loon zoals het vermeld is in de rubriek " loon " van de jaaropgaaf worden verminderd met : - het bedrag van de ingehouden loonheffing (normaliter alleen het bedrag van de ingehouden premies volksverzekeringen, aangezien de Belgische grensarbeiders niet aan de Nederlandse loonbelasting onderworpen zijn - zie vak " ingehouden loonbelasting/premie volksverzekeringen " ); - het totale bedrag van de premies ziekenfondswet (ZFW) - zie vak " premie ziekenfonds/premie ziekteverzekering " .


Le Conseil a fait observer que cette issue positive repr sentait la premi re mise en oeuvre concr te des engagements pris par les membres de l'OMC dans la d claration minist rielle de Singapour adopt e en d cembre 1996.

De Raad wees erop dat dit positieve resultaat de eerste concrete uitvoering is van de verbintenissen die de WTO-leden op zich namen in de in december 1996 aangenomen ministeri le verklaring van Singapore.


La jurisprudence s'est prononcée à ce propos et a déclaré nul le contrat d'assurance dans lequel le montant de la prime ou la manière de la déterminer n'a pas été précisé (Turnhout, 10 mars 1983, R.W. 1985-86, 1227 avec note A. Van Oevelen, De premie als essentieel bestanddeel van het verzekeringscontract).

De rechtspraak heeft desbetreffend geoordeeld dat de verzekeringsovereenkomst nietig is wanneer de premie niet bepaald of bepaalbaar is (Rb. Turnhout, 10 maart 1983, R.W. 1985-86, 1227 met noot A. Van Oevelen, De premie als essentieel bestanddeel van het verzekeringscontract).


Depuis 2001, les Pays-Bas ont modifié le mode de calcul des cotisations sociales (= «premie volksverzekeringen»).

Sedert 2001 heeft Nederland de berekening van de sociale bijdragen (= " premie volksverzekeringen" ) aangepast.


Grâce au parc d'éoliennes de Zeebrugge, l'industrie belge a pu conquérir et se maintenir à une des premiè- res places au niveau mondial dans le domaine de la technologie des éoliennes.

Mede dank zij het windturbinepark in Zeebrugge heeft de Belgische industrie een plaats in de wereldspits op gebied van windturbinetechnologie kunnen veroveren en behouden.


Depuis 2001, les Pays-Bas ont modifié le mode de calcul des cotisations sociales (= " premie volksverzekeringen" ).

Sedert 2001 heeft Nederland de berekening van de sociale bijdragen (= " premie volksverzekeringen" ) aangepast.




Others have searched : premi��re    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

premi��re

Date index:2021-10-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)