"premi��re "

(French → English)
-*-

.NI CETTE PREMIÈ NATION DU YUKON NI AUCUNE PERSONNE ADMISSABLE EN TANT QU'INDIEN DU YUKON REPRÉSENTE PAR CETTE PREMIÈRE NATION, OU LEURS HÉRITIERS, DESCENDANTS ET SUCCESSEURS, NE FERONT VALOIR OU PRÉSENTERONT, SELON LE CAS, APRÈS LA DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR DE CETTE ENTENTE DÉFINITIVE, QUELQUE CAUSE D'ACTION DÉCLARATOIRE, RÉCLAMATION OU DEMANDE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT — PASSÉE, ACTUELLE OU FUTURE — À L'ENCONTRE SOIT DE SA MAJESTÉ LA REINE DU CHEF DU CANADA, SOIT DU GOUVERNEMENT D'UN TERRITOIRE OU D'UNE PROVINCE, OU DE QUELQUE AUTRE PERSONNE, ET QUI SERAIT FONDÉE, SELON LE CAS :

.NEITHER THAT YUKON FIRST NATIONS NOR ANY PERSON ELIGIBLE TO BE A YUKON INDIAN PERSON IT REPRESENTS, THEIR HEIRS, DESCENDENTS AND SUCCESSORS, SHALL, AFTER THE EFFECTIVE DATE OF THAT YUKON FIRST NATION'S FINAL AGREEMENT ASSERT ANY CAUSE OF ACTION, ACTION FOR DECLARATION, CLAIM OR DEMAND OF WHATEVER KIND OF NATURE, WHICH THEY EVER HAD, NOW HAVE OR MAY HAVE HEREAFTER AGAINST HER MAJESTY THE QUEEN IN RIGHT OF CANADA, THE GOVERNMENT OF ANY TERRITORY OR PROVINCE, OR ANY PERSON BASED ON


Mais les questions qu?il faut se poser sont les suivantes: premi?rement, sont-elles pr?tes ? investir pour offrir les services qu?offrent maintenant les institutions financi?res et, deuxi?mement, y aura-t-il un r?seau national?

But the questions that need to be asked are, one, will they be prepared to make the investment to offer the services that are now available through financial institutions, and two, will they have a national network?


Mod?le de parlement : a) les ?l?ves tirent au sort des noms pour d?terminer leur affiliation ? un parti politique ainsi que leurs responsabilit?s (ex. : ministre de l’Agriculture, whip, etc.). b) Ils parlent de sujets s?lectionn?s en groupe parlementaire pour voir si un consensus se d?gage. c) Dans un deuxi?me temps, un sujet controvers? introduit par un ministre et appuy? par un d?put? est soumis au d?bat. d) Une premi?re motion est pr?sent?e pour annoncer qu’il y aura vote libre sur l’option. e) Une deuxi?me motion, soumise par un ministre, est adopt?e en vertu de la r?gle de solidarit? du parti. f) Une troisi?me motion est introduite par un ou plusieurs ?l?ves ? l’invitation de l’enseignant(e) (? la suite d’une communication secr?te d’avance), motion qui va ? l’encontre de la position officielle du parti.

Model Parliament format: a) Students draw names to determine political party affiliations and responsibilities (ex. Minister of Agriculture, party whip etc) b) Discuss selected topics in caucus groups to determine if consensus is reached. c) Next, a controversial topic is introduced by a Minister and seconded to lead to debate. d) First motion introduced is announced as a free vote to model this option. e) Second motion is introduced by another government minister and is allowed to move forward and pass by party solidarity. f) Third motion: Teacher plants a student or students (by secret advance contact with the student) who breaks with party lines.


Que le Comit? s?natorial permanent des peuples autochtones soit autoris?, conform?ment ? l'article 86(1)q) du R?glement, ? ?tudier, pour en faire rapport, les travaux r?cents concernant l'eau potable dans les collectivit?s des Premi?res nations, notamment : le Rapport du groupe d'experts sur la salubrit? de l'eau potable dans les collectivit?s des Premi?res nations (novembre 2006); le Rapport de la commissaire ? l'environnement et au d?veloppement durable, L'eau potable dans les collectivit?s des Premi?res nations (2005); et le plan d'action amorc? par le minist?re des Affaires indiennes et du Nord canadien pour s'attaquer aux probl?mes li?s ? l'eau potable dans les collectivit?s des Premi?res nations;

That the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples, in accordance with rule 86(1)(q), be authorized to examine and report on recent work completed in relation to drinking water in First Nations' communities, notably: the November 2006 Report of the Expert Panel on Safe Drinking Water for First Nations; the 2005 Report of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development on Drinking Water in First Nations Communities; and the Department of Indian Affairs and Northern Development's Plan of Action to address drinking water concerns in First Nations' communities.


Que les t?moignages entendus, les documents re?us et les travaux accomplis par le Comit? s?natorial permanent des affaires ?trang?res et du commerce international en ce qui concerne l'?tude sp?ciale sur l'Afrique, pendant la premi?re session de la trente-neuvi?me l?gislature et la premi?re session de la trente-huiti?me l?gislature, soient renvoy?s au Comit? pour l'?tude du projet de loi C-293, Loi concernant l'aide au d?veloppement fournie ? l'?tranger (Loi sur la responsabilit? en mati?re d'aide au d?veloppement).

That the papers and evidence received and taken and the work accomplished by the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade for the special study on Africa, during the First Session of the Thirty-ninth Parliament and the First Session of the Thirty-eighth Parliament, be referred to the committee for its study on Bill C- 293, An Act respecting the provision of development assistance abroad (Development Assistance Accountability Act).


>