Pour clarifier, vous me dites que l'amendement à la législation qui est proposé ne touche pas les produits traités à la Bourse de Montréal, mais les produits négociés de gré à gré ou over-the-counter, comme vous le dites, sur lesquels l'Autorité des marchés financiers n'a pas actuellement juridiction.
Just to clarify, you are telling me that the proposed amendment to the legislation does not apply to the products traded on the Montreal Exchange, but rather to any negotiated over-the-counter derivatives, which don't currently come under the jurisdiction of the Autorité des marchés financiers.