Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Moyen
Moyen de recours
Moyen du pourvoi
Moyen du recours
Moyens du recours
Mémoire d'appel
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réclamation administrative
Voie de recours
épisodes isolés de dépression psychogène

Translation of "moyen du recours " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
moyen | moyen du pourvoi | moyen du recours

middel van de hogere voorziening
IATE - LAW
IATE - LAW


moyen de recours | voie de recours

rechtsmiddel
IATE - LAW
IATE - LAW


mémoire d'appel | moyens du recours

memorie van grieven
IATE - Research and intellectual property
IATE - Research and intellectual property


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]
12 DROIT | MT 1221 justice | BT1 action en justice | NT1 procédure préjudicielle | NT1 recours des particuliers | NT1 recours du personnel | NT1 recours en annulation (UE) | NT1 recours en carence | NT1 recours en manquement | NT1 recours en resp
12 RECHT | MT 1221 rechtspraak | BT1 rechtsingang | NT1 aansprakelijkheidsverhaal | NT1 beroep door het personeel | NT1 beroep tot nietigverklaring (EU) | NT1 beroep voor particulieren | NT1 beroep wegens nalatigheid | NT1 beroep wegens niet-nakom


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen
12 DROIT | MT 1221 justice | BT1 action en justice | NT1 recours en annulation | NT1 recours en responsabilité administrative | RT recours administratif [0436]
12 RECHT | MT 1221 rechtspraak | BT1 rechtsingang | NT1 beroep tot nietigverklaring | NT1 vordering tot administratieve aansprakelijkheid | RT beroep in administratieve zaken [0436]


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0436 pouvoir exécutif et administration publique | BT1 relation administration-administré | BT2 administration publique | RT acte administratif [0436] | recours contentieux administratif [1221]
04 POLITIEK | MT 0436 uitvoerende macht en overheidsadministratie | BT1 betrekking tussen overheid en burger | BT2 overheidsadministratie | RT bestuursmaatregel [0436] | klacht inzake bestuurlijke geschillen [1221]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F32
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F32


chute due à une collision d'un piéton (ou moyen de déplacement piétonnier) avec un autre piéton (ou moyen de déplacement piétonnier)

val door botsing van voetganger (voetgangersvervoermiddel) met andere voetganger (voetgangersvervoermiddel)
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: W03
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: W03


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: XXI
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: XXI


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren
Aptitude
Vaardigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais il me semble aussi primordial, en plus d'asseoir ces principes, de mettre en oeuvre de manière concrète des obligations de transparence et des moyens de recours effectifs pour les personnes qui s'estimeraient lésées.

Daarnaast lijkt het mij ook fundamenteel om te voorzien in concrete verplichtingen inzake transparantie en in effectieve rechtsmiddelen voor de personen die benadeeld menen te zijn.


Ainsi, l'Office national de sécurité sociale calcule immédiatement les cotisations dues par un employeur sur la base de l'avis rendu par le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale alors même que l'employeur concerné ne dispose d'aucun moyen de recours contre cet avis.

Men kan bijvoorbeeld geen beroep aantekenen tegen een advies van de FOD Werk, Arbeid en Sociaal Overleg over het toepassingsgebied van een bepaald paritair comité in een onderneming, maar de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zal wel onmiddellijk de bijdragen berekenen conform het advies van de FOD Werk, Arbeid en Sociaal Overleg.


Ces chiots doivent rester en Belgique jusqu'à l'âge de 15 semaines. a) A-t-on déjà étudié l'incidence économique potentielle de cette règle sur le chiffre d'affaires réalisé par les éleveurs sur la base de leur clientèle étrangère? b) Y a-t-il un risque de voir des clients étrangers exercer des pressions sur les éleveurs pour que ces derniers livrent plus rapidement les chiots? c) Quels sont leurs moyens de recours?

Deze pups moeten dan tot de leeftijd van 15 weken in België blijven. a) Werd reeds nagegaan welke economische impact deze regel kan hebben voor de omzet van de kwekers vanuit hun buitenlands cliënteel? b) Bestaat het risico dat kwekers onder druk van hun buitenlandse klanten komen te staan om de pups sneller mee te geven? c) Welk verhaal hebben ze hiertegen?


(2) Un recours n'est recevable que si l'intéressé a épuisé tous les moyens de recours qui lui sont ouverts par le statut des fonctionnaires, par le règlement de pensions ou par le régime applicable aux autres agents.

(2) Beroep is enkel ontvankelijk indien de betrokkene alle middelen tot beroep heeft uitgeput die hem worden geboden door het ambtenarenstatuut, door het pensioenreglement of door het stelsel dat van toepassing is op de andere beambten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Un recours n'est recevable que si l'intéressé a épuisé tous les moyens de recours qui lui sont ouverts par le statut des fonctionnaires, par le règlement de pensions ou par le régime applicable aux autres agents.

(2) Beroep is enkel ontvankelijk indien de betrokkene alle middelen tot beroep heeft uitgeput die hem worden geboden door het ambtenarenstatuut, door het pensioenreglement of door het stelsel dat van toepassing is op de andere beambten.


Or, le terme « recours » est plus large que « appel » dès lors que ce dernier n'est qu'un moyen de recours parmi d'autres.

Het begrip « recours » is echter ruimer dan « beroep » daar het beroep immers slechts één van de rechtsmiddelen is naast andere.


Ce moyen de recours reste ouvert tant contre les décisions de condamnation que d'acquittement, avec application de règles de fonctionnement dévolutif des voies de recours comme celles qui existent pour les affaires correctionnelles et de police.

Dit rechtsmiddel staat open tegen zowel beslissingen tot veroordeling als beslissingen tot vrijspraak, met gelding van de regels van de devolutieve werking van de rechtsmiddelen zoals deze bestaan in correctionele als in politiezaken.


Ce moyen de recours reste ouvert tant contre les décisions de condamnation que d'acquittement, avec application de règles de fonctionnement dévolutif des voies de recours comme celles qui existent pour les affaires correctionnelles et de police.

Dit rechtsmiddel staat open tegen zowel beslissingen tot veroordeling als beslissingen tot vrijspraak, met gelding van de regels van de devolutieve werking van de rechtsmiddelen zoals deze bestaan in correctionele als in politiezaken.


L'examen limité de la recevabilité du recours en annulation auquel la Cour a pu procéder dans le cadre de la demande de suspension fait cependant apparaître que le recours en annulation et donc la demande de suspension doivent être considérés comme recevables, l'exposé des moyens permettant d'identifier quels sont les articles de la loi du 16 décembre 2015 qui sont plus particulièrement visés et les moyens étant suffisamment clairs, le Conseil des ministres y ayant d'ailleurs répondu.

Uit het beperkte onderzoek van de ontvankelijkheid van het beroep tot vernietiging waartoe het Hof in het kader van de vordering tot schorsing is kunnen overgaan, blijkt echter dat het beroep tot vernietiging en dus de vordering tot schorsing ontvankelijk moeten worden geacht, daar de uiteenzetting van de middelen toelaat de artikelen van de wet van 16 december 2015 te identificeren die in het bijzonder worden beoogd en de middelen voldoende duidelijk zijn, middelen waarop de Ministerraad overigens heeft geantwoord.


Information à conserver Art. 164. § 1. Pour tout marché, accord-cadre ou système d'acquisition dynamique relevant du champ d'application du titre 2, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, les pouvoirs adjudicateurs conservent par écrit au moins les informations suivantes : 1° le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et le montant du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique; 2° le cas échéant, les résultats de la sélection et/ou de la réduction du nombre de candidats, d'offres ou de solutions prévue aux articles 79 et 80, à savoir : a) le nom des candidats ou soumissionnaires sélectionnés et les motifs de droit et de fait justifiant leur sélection; b) le nom des candi ...[+++]

Te bewaren informatie Art. 164. § 1. Voor elke opdracht, raamovereenkomst die of dynamisch aankoopsysteem dat onder het toepassingsgebied van titel 2 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, bewaren aanbestedende overheden schriftelijk ten minste de volgende informatie : 1° de naam en het adres van de aanbestedende overheid, het voorwerp en het bedrag van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamisch aankoopsysteem; 2° in voorkomend geval, de resultaten van de selectie en/of beperking van het aantal kandidaten, offertes of oplossingen als bedoeld in de artikelen 79 en 80 namelijk : a) de namen van de geselecteerde kandidaten of inschrijvers, met de juridische en feitelijke mot ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

moyen du recours

Date index:2021-09-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)