Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyseur de masse cycloidal
Conducteur de descente
Conducteur de masse
Conducteur de mise à la terre
Conducteur de terre
Connexion de masse
Câble de masse
Câble de mise à la masse
Câble de mise à la terre
Câble de terre
Débimètre-masse de type Coriolis
Débitmètre-masse à accélération de Coriolis
Débitmètre-masse à effet de Coriolis
Débitmètre-masse à force de Coriolis
Fil de masse
Fil de mise à la masse
Fil de mise à la terre
Fil de terre
Masse
Masse active
Masse d'une faillite
Masse de faillite
Masse de glissement
Masse de la faillite
Masse en faillite
Masse en tassement
Masse successorale
Masse tassée
Rapport à la masse
Réunion des biens successoraux
Spectromètre de masse ICP-MS
Spectromètre de masse trochoidal
Spectromètre de masse à parcours trochoïde
Spectromètre de masse à plasma inductif
Spectromètre de masse à plasma induit
Spectromètre de masse à plasma à couplage inductif
Spectromètre de masse à torche à plasma
Spectromètre de masse à trajectoire cycloidale
Spectrométrie de masse ICP-MS
Spectrométrie de masse à plasma inductif
Spectrométrie de masse à plasma induit
Spectrométrie de masse à plasma à couplage inductif
Spectrométrie de masse à torche à plasma

Translation of "masse sans " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
masse active | masse de faillite | masse de la faillite | masse d'une faillite | masse en faillite

bankrupt's assets | bankrupt's estate
IATE - LAW
IATE - LAW


conducteur de terre | conducteur de mise à la terre | câble de terre | câble de mise à la terre | fil de terre | fil de mise à la terre | conducteur de masse | câble de masse | câble de mise à la masse | connexion de masse | fil de mise à la masse | fil de masse | conducteur de descente

ground conductor | earth conductor | earthing conductor | ground cable | ground connection | ground lead | ground strap | ground strip | ground wire | ground out
électricité > circuit électrique
électricité > circuit électrique


spectromètre de masse à plasma à couplage inductif | spectromètre de masse à plasma inductif | spectromètre de masse à plasma induit par haute fréquence | spectromètre de masse à plasma induit | spectromètre de masse à torche à plasma | spectromètre de masse ICP-MS

inductively coupled plasma-mass spectrometer | ICP-MS | ICP-mass spectrometer
physique > métrologie | physique > spectroscopie | nanotechnologie
physique > métrologie | physique > spectroscopie | nanotechnologie


spectrométrie de masse à plasma à couplage inductif | spectrométrie de masse à plasma inductif | spectrométrie de masse à plasma induit par haute fréquence | spectrométrie de masse à plasma induit | spectrométrie de masse à torche à plasma | spectrométrie de masse ICP-MS

inductively coupled plasma-mass spectrometry | ICP-MS | ICP-mass spectrometry
physique > métrologie | physique > spectroscopie | nanotechnologie
physique > métrologie | physique > spectroscopie | nanotechnologie


(rapport à la) masse successorale | masse | masse successorale | rapport à la masse | réunion des biens successoraux

hotchpot
IATE - LAW
IATE - LAW


analyseur de masse cycloidal | spectromètre de masse à parcours trochoïde | spectromètre de masse à trajectoire cycloidale | spectromètre de masse trochoidal

trochoidal mass analyser
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


masse de la faillite | masse en faillite | masse active | masse

bankrupt estate | insolvency assets
Droit commercial (Droit) | Procédure - justice (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


débitmètre-masse à effet de Coriolis [ débitmètre-masse à accélération de Coriolis | débitmètre-masse à force de Coriolis | débimètre-masse de type Coriolis ]

Coriolis-type mass flowmeter [ Coriolis-type flowmeter ]
Appareils de mesure
Measuring Instruments


masse | masse de glissement

sliding mass
Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Earth and universe


masse en tassement | masse tassée

sagging mass
Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Earth and universe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.2.2. La masse du véhicule en ordre de marche, plus la masse des équipements en option, la masse des passagers, les masses «WP» et «B» visées au point 2.2.3, plus la masse de l’attelage si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche, plus la masse maximale techniquement admissible au point d’attelage ne peut pas dépasser la masse en charge maximale techniquement admissible.

2.2.2. The mass of the vehicle in running order, plus the mass of the optional equipment, the mass of the passengers, the masses ‘WP’ and ‘B’ referred to in point 2.2.3, plus the mass of the coupling if not included in the mass in running order, plus the technical permissible maximum mass at the coupling point shall not exceed the technically permissible maximum laden mass.


Lorsque le véhicule est chargé jusqu’à sa masse en charge maximale techniquement admissible, plus la masse de l’attelage si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche, plus la masse maximale admissible au point d’attelage de telle sorte que la masse maximale admissible sur le groupe d’essieux arrière (μ) ou la masse maximale admissible sur l’essieu arrière (m) est atteinte, la masse sur le ou les essieux directeurs avant ne doit pas être inférieure à 20 % de la masse en charge techniquement admissible du véhicule.

Where the vehicle is laden to its technically permissible maximum laden mass, plus the mass of the coupling if not included in the mass in running order, plus the maximum permissible mass at the coupling point in such a way that the maximum permissible maximum mass on the rear group of axle (μ) or the maximum permissible maximum on the rear axle (m) is reached, the mass on the front steering axle(s) shall not be less than 20 % of the technically permissible maximum laden mass of the vehicle.


La masse du véhicule en ordre de marche, plus la masse des équipements en option, plus la masse des passagers, plus la masse de l’attelage s’il n’est pas inclus dans la masse en ordre de marche, plus la masse maximale techniquement admissible au point d’attelage ne peut pas dépasser la masse en charge maximale techniquement admissible du véhicule.

The mass of the vehicle in running order, plus the mass of the optional equipment plus the mass of the passengers, plus the mass of the coupling if not included in the mass in running order plus the technically permissible maximum mass at the coupling point shall not exceed the technically permissible maximum laden mass of the vehicle.


le véhicule doit être à sa masse en ordre de marche, plus la masse des équipements en option, plus les masses des passagers situées aux points de référence des sièges, plus la masse de l’attelage (si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche), plus la masse maximale admissible au point d’attelage, plus la masse de la charge utile située conformément aux spécifications du constructeur.

the vehicle shall be at its mass in running order plus the mass of the optional equipment plus the mass of the passengers located at the seating reference points, plus the mass of the coupling (if not included in the mass in running order), plus the maximum permissible mass at the coupling point, plus the pay-mass located in accordance with the manufacturers specifications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le véhicule doit être à sa masse en ordre de marche, plus la masse des équipements en option, plus les masses des passagers situées aux points de référence des sièges, plus la masse de l’attelage (si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche), plus la masse maximale admissible au point d’attelage, plus la masse de la charge utile répartie uniformément sur l’espace réservé au chargement.

the vehicle shall be at its mass in running order plus the mass of the optional equipment plus the mass of the passengers located at the seating reference points, plus the mass of the coupling (if not included in the mass in running order), plus the maximum permissible mass at the coupling point, plus the pay-mass being distributed uniformly on the cargo area.


188. Dans la présente partie, toute mention de la masse d’un Note de bas de page explosif s’entend de sa quantité nette (sa masse à l’exclusion de son emballage ou de son contenant et, dans le cas où l’explosif est un Note de bas de page objet explosif, de tout composant de celui-ci qui n’est pas une Note de bas de page matière explosive), sauf dans le cas de l’article 190, où la masse d’un explosif s’entend de sa masse brute (sa masse plus celle de son emballage ou de son contenant).

188. A reference to the mass of an Footnote explosive in this Part is a reference to its net quantity (the mass of the explosive excluding the mass of any packaging or container and, in the case of an Footnote explosive article, also excluding any component that is not an Footnote explosive substance), except in section 190 where it is a reference to its gross quantity (the mass of the explosive plus the mass of any packaging or container).


362. Dans la présente partie, toute mention de la masse d’une pièce pyrotechnique à effets spéciaux s’entend de sa masse brute (sa masse plus celle de son emballage ou de son contenant), sauf dans le cas de la poudre propulsive, où la mention de sa masse s’entend de sa quantité nette (sa masse à l’exclusion de son emballage ou de son contenant et, dans le cas où l’explosif est un objet explosif, de tout composant de celui-ci qui n’est pas une matière explosive).

362. A reference to the mass of a special effect pyrotechnic in this Part is a reference to its gross mass (the mass of the pyrotechnic plus the mass of any packing or container) except in the case of propellant powder, where it is a reference to its net quantity (the mass of the powder excluding the mass of any packaging or container and, in the case of an Footnote explosive article, also excluding any component that is not an Footnote explosive substance).


C'est la première fois que je vois quoi que ce soit par écrit qui étend légalement notre juridiction à une nouvelle masse territoriale égale en superficie aux trois provinces des Prairies réunies. Je parle de la masse continentale qui se trouve au-delà de la masse de 200 milles, bien décrite de façon explicite dans l'article 4 comme étant à l'extérieur de la zone économique exclusive.

This the first time I have seen anything in writing that legally extends our jurisdiction to a new land mass that is equal in size to the three Prairie provinces, namely, the land mass outside the 200-mile zone, spelled out explicitly in clause 4 as being outside the exclusive economic zone.


Question n 940 L'hon. Geoff Regan: En ce qui concerne le travail au gouvernement, pour chaque ministère, organisme, société d’État, conseil ou toute autre entité du gouvernement du Canada, y compris les Forces canadiennes et la Gendarmerie royale du Canada: a) par quelle méthode fait-on le suivi du nombre d’employés et de la masse salariale globale; b) à quel moment pendant une année produit-on les rapports sur le nombre d’employés et la masse salariale totale; c) est-il possible de produire à un autre moment les rapports sur le nombre d’employés et la masse salariale; d) est-il possible de produire les statistiques concernant l’emplo ...[+++]

Question No. 940 Hon. Geoff Regan: With regard to government employment, for each department, agency, crown corporation, board, and any other Government of Canada entity, including the Canadian Forces and the Royal Canadian Mounted Police: (a) through what methodology are numbers of employees and overall payroll tracked; (b) when, in the course of a year, are reports on the number of employees and total payroll generated; (c) are reports on the number of employees and total payroll able to be generated at any other time; (d) are statistics concerning employment and payroll able to be generated according to (i) full-time, part-time, ca ...[+++]


Si on compare les deux masses monétaires, la masse monétaire canadienne équivaut à 6,2 p. 100 de la masse monétaire américaine.

The Canadian money supply amounts to 6.2% of the American money supply.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

masse sans

Date index:2022-06-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)