Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archive en libre accès
Diffusion des publications
En lieu d'un parent
En lieu et place d'un parent
Industrie de l'édition
Lieu d'édition
Lieu de production
Lieu de publication
Lieu historique national de la Crête-de-Vimy
Lieu historique national du Canada
Lieu historique national du Canada de la Crête-de-Vimy
Lieu historique national du Canada à Vimy
Lieu historique national du Monument-du-Canada-à-Vimy
Micro-composition
Micro-édition
PAO
Pour tenir lieu d'un parent
Pour tenir lieu de père ou de mère
Publication assistée par ordinateur
Publication en libre accès
Revue en libre accès
S.l.n.d.
Sans lieu ni date d'édition
édition
édition de bureau
édition de gène
édition du génome
édition en libre accès
édition génique
édition génomique
édition génétique
édition personnelle
édition électronique
éditique

Translation of "lieu d'édition " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
lieu d'édition

place of publication
édition | science de l'information
édition | science de l'information


lieu de production | lieu de publication | lieu d'édition

place of production | place of publication
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations


sans lieu ni date d'édition | s.l.n.d. [Abbr.]

no place,no date | n.p.n.d. [Abbr.]
IATE - Communications
IATE - Communications


édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]

publishing [ distribution of publications | publishing industry ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 industrie de la communication | NT1 délai d'édition | NT1 dépôt légal | NT1 édition électronique | NT2 édition en libre accès | NT1 maison d'édition | RT Office des publications de l’Unio
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3226 communications | BT1 communications industry | NT1 electronic publishing | NT2 open access publishing | NT1 legal deposit | NT1 publisher | NT1 publishing deadline | RT publication [3221] | Publications


édition de bureau | édition électronique | édition personnelle | éditique | micro-composition | micro-édition | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]

desktop publishing | electronic publishing | DTP [Abbr.] | EP [Abbr.]
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

open access publishing [ OAI | open access journal | open access publication | open archives initiative ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 édition électronique | BT2 édition | BT3 industrie de la communication | RT accès à l'information [3231] | droit d'auteur [6416] | Internet [3226]
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3226 communications | BT1 electronic publishing | BT2 publishing | BT3 communications industry | RT access to information [3231] | copyright [6416] | Internet [3226]


édition électronique

electronic publishing
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 édition | BT2 industrie de la communication | NT1 édition en libre accès | RT document électronique [3221] | informatique documentaire [3236] | publication assistée par ordinateur [3236]
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3226 communications | BT1 publishing | BT2 communications industry | NT1 open access publishing | RT computer assisted publishing [3236] | electronic document [3221] | information storage and retrieval [3236]


lieu historique national du Canada de la Crête-de-Vimy [ lieu historique national du Monument-du-Canada-à-Vimy | lieu historique national des Champ-de-Bataille-et-Monument-sur-la-Crête-de-Vimy | lieu historique national de la Crête-de-Vimy | lieu historique national du Canada à Vimy | lieu historique national du Canada ]

Vimy Ridge National Historic Site of Canada [ Canadian Vimy Memorial National Historic Site of Canada | Vimy Ridge Battlefield and Memorial National Historic Site | Vimy Ridge National Historic Site | Vimy National Historic Site of Canada | Vimy National Historic Site ]
Noms de parcs, lieux et canaux historiques | Patrimoine
Historical Park and Site Names | Heritage


édition génique | édition génomique | édition de gène | édition du génome | édition génétique

gene editing | genome editing
biologie > génie génétique | biologie > microbiologie
biologie > génie génétique | biologie > microbiologie


pour tenir lieu d'un parent | pour tenir lieu de père ou de mère | en lieu et place d'un parent | en lieu d'un parent

in the place of a parent
droit > droit de la famille
droit > droit de la famille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, il y a lieu de faciliter la commercialisation transfrontalière de produits protégés par le droit d'auteur, tels que les produits d'édition, les films et les CD, afin que chacun puisse bénéficier des résultats de l'innovation.

In addition, it is important to facilitate the cross-border marketing of copyright protected products, such as print products, films and CDs, so that everyone can share in the results of innovation.


Pour les documents imprimés, indiquer le nom de l’éditeur, le lieu et l’année d’édition.

In the case of printed matter, state the name of the publisher, the place and the year of publication.


Le nom de produit doit être fourni (s'il diffère de celui indiqué à la sous-rubrique 1.1), tel qu'il doit figurer sur le document d'expédition et conformément aux noms utilisés dans les listes de noms de produits figurant aux chapitres 17 ou 18 du recueil IBC ou dans l'édition la plus récente de la circulaire du comité de la protection du milieu marin (MEPC.2/) de l'OMI . Il y a lieu d'indiquer le type de navire requis et la catégorie de pollution.

The product name shall be provided (if different from that given in subsection 1.1) as required by the shipment document and in accordance with the name used in the lists of product names given in chapters 17 or 18 of the IBC Code or the latest edition of the IMO's Maritime Environment Protection Committee (MEPC).2/Circular . Ship type required and pollution category shall be indicated.


8. se réjouit de l'initiative «Journée de l'égalité salariale» de la Commission, dont la première édition a eu lieu le 5 mars 2011 et la seconde, le 2 mars 2012;

8. Welcomes the Commission's Equal Pay Day initiative, first established on 5 March 2011 and held for the second time on 2 March 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail Rapport: Edite Estrela (A7-0032/2010) Deuxième rapport sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil portant modification de la directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l’amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail [COM(2008)0637 - C6-0340/2008 - 2008/0193(COD)] Commission des droits de la femme et de l'égalité des genres Le vote aura lieu ...[+++]

Improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding Report: Edite Estrela (A7-0032/2010) Second report on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding [COM(2008)0637 - C6-0340/2008 - 2008/0193(COD)] Committee on Women's Rights and Gender Equality The vote will be held on Wednesday


Le nom de produit doit être fourni (s’il diffère de celui indiqué à la sous-rubrique 1.1), tel qu’il doit figurer sur le document d’expédition et conformément aux noms utilisés dans les listes de noms de produits figurant aux chapitres 17 ou 18 du recueil IBC ou dans l’édition la plus récente de la circulaire MEPC.2/Circ. du comité de la protection du milieu marin de l’OMI . Il y a lieu d’indiquer le type de navire requis et la catégorie de pollution.

The product name shall be provided (if different from that given in subsection 1.1) as required by the shipment document and in accordance with the name used in the lists of product names given in chapters 17 or 18 of the IBC Code or the latest edition of the IMO’s Marine Environment Protection Committee (MEPC).2/Circular . Ship type required and pollution category shall be indicated.


(4) Le domaine de l'édition connaît une évolution technologique profonde dont il y a lieu de tenir compte pour le fonctionnement de l'Office.

(4) Major technological advances are taking place in publishing and these need to be taken into account in the way the Office operates.


Comme l’écrivait Masaryk il y a cent ans, dans la deuxième édition de sa «Question tchèque»: «Notre renaissance littéraire et linguistique nationale a eu lieu au même moment que les renaissances et les développements nouveaux vécus par toutes les autres nations européennes.

As Masaryk wrote a hundred years ago in the second edition of his ‘Czech Question’: ‘Our national literary and language revival took place at the same time as revivals and new developments in all European nations.


Il y a lieu d'utiliser l'édition la plus récente de la norme.

The most recent edition of the standard shall be used.


La première édition de fichiers de données microéconomiques longitudinales au niveau communautaire porte sur les années 2003 et 2004 et a lieu fin juillet 2006.

The first issue of longitudinal micro-data files at Community level shall cover 2003 and 2004 and shall take place at the end of July 2006.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

lieu d'édition

Date index:2022-03-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)