Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Levier autorégleur
Levier came manuel
Levier de frein autorégleur
Levier de frein à réglage automatique
Levier de frein à réglage manuel
Levier de réglage
Levier de réglage de la force d'impression
Levier de réglage du diaphragme
Levier à compensation automatique d'usure
Levier à compensation d'usure manuelle
Levier à réglage automatique
Levier à réglage manuel
Régleur automatique
Régleur de frein automatique
Régleur de jeu automatique
Régleur de jeu manuel
Siège de voiture à commande manuelle
Siège à commande manuelle
Siège à réglage manuel

Translation of "levier à réglage manuel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
levier à réglage manuel | levier de frein à réglage manuel | régleur de jeu manuel | levier came manuel | levier à compensation d'usure manuelle

manual slack adjuster | conventional slack adjuster
industrie automobile > véhicule de transport routier
industrie automobile > véhicule de transport routier


levier à réglage manuel [ levier de frein à réglage manuel | régleur de jeu manuel ]

manual slack adjuster [ conventional slack adjuster ]
Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes) | Camionnage
Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles) | Trucking (Road Transport)


levier à réglage automatique | levier de frein autorégleur | régleur de jeu automatique | levier à compensation automatique d'usure | régleur automatique | levier autorégleur | régleur de frein automatique | levier de frein à réglage automatique

automatic slack adjuster | self-adjusting slack adjuster
industrie automobile > véhicule de transport routier
industrie automobile > véhicule de transport routier


siège de voiture à commande manuelle | siège à commande manuelle | siège à réglage manuel

manually adjustable car seat | adjustable seat
industrie automobile > sécurité du véhicule automobile
industrie automobile > sécurité du véhicule automobile


levier à réglage automatique [ levier de frein autorégleur | régleur de jeu automatique ]

automatic slack adjuster [ self-adjusting slack adjuster ]
Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes) | Freins (Composants mécaniques) | Camionnage
Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles) | Braking Devices (Mechanical Components) | Trucking (Road Transport)


dispositif de déroulement de la chaîne à réglage manuel à l'aide d'engrenages

hand-regulated warp let-off device - regulation by means of gears
Tricot et tissus extensibles | Outillage et équipement (Industries du textile)
Knitted and Stretch Fabrics | Tools and Equipment (Textile Industries)


levier de réglage du diaphragme

diaphragm adjusting lever
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


levier de réglage

adjusting lever
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


levier de réglage de la force d'impression

impression control lever
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le moteur de base (moteur parent) doit satisfaire aux prescriptions du présent règlement concernant les carburants de référence GR (carburant 1) et G (carburant 2), tels qu’ils sont définis à l’annexe IX, sans nouveau réglage manuel du système d’alimentation entre les deux essais (fonction d’auto-adaptation).

The parent engine shall meet the requirements of this Regulation on the reference fuels GR (fuel 1) and G (fuel 2), as specified in Annex IX, without any manual readjustment to the engine fuelling system between the two tests (self-adaptation is required).


Dans le cas où du gaz naturel/biométhane liquéfié (GNL) est utilisé, le moteur de base doit satisfaire aux prescriptions du présent règlement lorsqu’il fonctionne avec les carburants de référence GR (carburant 1) et G (carburant 2), tels qu’ils sont définis à l’annexe IX, sans réglage manuel du système d’alimentation entre les deux essais (fonction d’auto-adaptation).

In the case of liquefied natural gas/biomethane (LNG) the parent engine shall meet the requirements of this Regulation on the reference fuels GR (fuel 1) and G (fuel 2), as specified in Annex IX, without any manual readjustment to the engine fuelling system between the two tests (self-adaptation is required).


Les dispositifs de réglage manuel, aussi bien de type continu que de type non continu, doivent avoir une position d’arrêt permettant de redonner aux projecteurs l’inclinaison initiale au moyen des vis de réglage usuelles ou d’autres dispositifs analogues.

Devices which are adjusted manually, either continuously or non-continuously, shall have a stop position at which the lamps can be returned to the initial inclination by means of the usual adjusting screws or similar means.


Soufflets d’arrêt et de réglage, manuels ou automatiques, spécialement conçus ou préparés, constitués de matériaux résistant à l’UF et ayant un diamètre compris entre 40 mm et 1 500 mm (1,5 po à 59 po) pour installation dans des systèmes principaux et auxiliaires des usines d’enrichissement par diffusion gazeuse.

Especially designed or prepared manual or automated shut-off and control bellows valves made of UF -resistant materials with a diameter of 40 mm to 1 500 mm (1.5 in. to 59 in) for installation in main and auxiliary systems of gaseous diffusion enrichment plants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soufflets d’arrêt et de réglage, manuels ou automatiques, constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l’UF et ayant un diamètre compris entre 40 mm et 1 500 mm, spécialement conçus ou préparés pour installation dans des systèmes principaux et auxiliaires d’usines d’enrichissement par procédé aérodynamique.

Especially designed or prepared manual or automated shut-off and control bellows valves made of or protected by materials resistant to corrosion by UF with a diameter of 40 mm to 1 500 mm for installation in main and auxiliary systems of aerodynamic enrichment plants.


7.2.2.1.1 Pour l’essai d’un dispositif à réglage manuel, on fait coulisser la sangle à travers le dispositif de réglage par une traction régulière, en tenant compte des conditions normales d’utilisation, à une vitesse de 100 ± 20 mm/min, et on mesure la force maximale arrondie à l’unité la plus proche (en N) après les 25 ± 5 premiers mm de coulissement de la sangle.

7.2.2.1.1. When testing a manual adjusting device, the strap shall be drawn steadily through the adjusting device, having regard for the normal conditions of use, at a rate of 100 ± 20 mm/min and the maximum force measured to the nearest integer value of N after the first 25 ± 5 mm of strap movement.


7.5.6. Pour l’essai d’un système de réglage manuel, la sangle est extraite progressivement du système de réglage, compte tenu des conditions normales d’utilisation, à la vitesse d’environ 100 mm/s et la force maximale est mesurée à 0,1 daN près après extraction des premiers 25 mm de la sangle.

7.5.6. When testing a manually adjusting device, the strap shall be drawn steadily through the adjusting device, having regard for the normal conditions of use, at a rate of approximately 100 mm/s and the maximum force measured to the nearest 0,1 daN after the first 25 mm of strap movement.


Pour l’essai d’un dispositif à réglage manuel, on fera coulisser la sangle à travers le dispositif de réglage par une traction régulière, en tenant compte des conditions normales d’utilisation, à une vitesse de 100 ± 20 mm/min., et on mesure la force maximale arrondie à l’unité la plus proche (en N) après les 25 ± 5 premiers millimètres de coulissement de la sangle.

When testing a manual adjusting device, the strap shall be drawn steadily through the adjusting device, having regard for the normal conditions of use, at a rate of 100 ± 20 mm/min and the maximum force measured to the nearest integer value of N after the first 25 ± 5 mm of strap movement.


1.2.2. En ce qui concerne ce type de véhicule, la transition d’un carburant de référence à un autre entre les essais ne doit pas nécessiter d’intervention manuelle sur les réglages du moteur.

1.2.2. For flex fuel vehicles, the transition from one reference fuel to another between the tests shall take place without manual adjustment of the engine settings.


Les dispositifs de réglage manuel aussi bien de type continu que de type à échelons sont toutefois admis, pour autant qu'il y ait une position de repos permettant de régler les projecteurs dans l'orientation initiale indiquée au point 4.2.6.1 au moyen de vis de réglage traditionnelles.

Devices which are adjusted manually, either continuously or through a series of positions, shall nevertheless be permitted, provided that they have a stop position where the lamps can be put back to the initial alignment defined in 4.2.6.1 by means of the usual adjusting screws.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

levier à réglage manuel

Date index:2023-03-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)