2. Il y a lieu de considérer que cet article est applicable également aux candidats qui, sans être députés, figurent dans un ordre de classement des candidats sur lesquels des voix se sont portées, et ce dans l'intérêt du Parlement européen, car ces personnes font potentiellement partie du Parlement européen, lequel doit protéger, dès le début, leur liberté et leur indépendance.
2. It must be borne in mind that the above article is applicable in addition to candidates who, although they may not be Members, appear on a post-electoral list. This is in Parliament's interests, since such candidates are potentially Members of the Parliament itself, hence their freedom and independence must be protected from the outset.