Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bassin journalier
Canalisations alimentant le service journalier
Canalisations assurant les besoins courants
Canalisations du service journalier
Canalisations établies pour les besoins domestiques
Conduites assurant les besoins ordinaires
Conduites du service journalier
D.J.M.
Débit journalier moyen
Débit moyen journalier
Faire le bilan des comptes à la fin de la journée
Four journalier
Homme de service - coupeuse
Journalier
Journalier - préposé au coupage
Manœuvre au coupage
Ouvrier au classeur
Ouvrier au coupage
Ouvrier au rendement
Ouvrier au tamis
Ouvrier aux pièces
Ouvrier payé à la tâche
Ouvrier rémunéré à la tâche
Ouvrier travaillant à forfait
Ouvrier à la journée
Ouvrier à la tâche
Ouvrier à marché
Ouvrière au classeur
Ouvrière au coupage
Ouvrière au tamis
Procéder au bilan comptable journalier
Rendement journalier par ouvrier
Réaliser le bilan comptable journalier
Réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée
Réseau servant à l'alimentation domestique
Tarif de solde journalier
Tarif journalier
Tarif quotidien
Taux de rémunération journalier
Taux de traitement journalier
Taux journalier
Taux journalier de rémunération
Taux quotidien
Taux quotidien de rémunération
Trafic journalier moyen
Tâcheron

Translation of "journalier ou ouvrier " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rendement journalier par ouvrier

output per man-day
Économie de l'entreprise | Production (Économie)
Corporate Economics | Production (Economics)


ouvrier au classeur | ouvrière au classeur | ouvrier au tamis | ouvrière au tamis | journalier, tamis de rebuts

sewer screen labourer
industrie papetière > classage de la pâte à papier | appellation de personne > appellation d'emploi
industrie papetière > classage de la pâte à papier | appellation de personne > appellation d'emploi


ouvrier au coupage | ouvrière au coupage | manœuvre au coupage | homme de service - coupeuse | journalier - préposé au coupage

utility man - cutter
industrie papetière > emballage et expédition du papier | appellation de personne > appellation d'emploi
industrie papetière > emballage et expédition du papier | appellation de personne > appellation d'emploi


journalier | ouvrier à la journée

day-labourer | day-wage man | jobber
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


tarif journalier [ taux journalier | taux quotidien | taux de rémunération journalier | tarif quotidien | taux quotidien de rémunération | taux de traitement journalier | tarif de solde journalier | taux journalier de rémunération ]

day rate [ per diem rate | daily rate of pay | daily rate ]
Avantages sociaux | Rémunération (Gestion du personnel)
Collective Agreements and Bargaining


débit journalier moyen [ D.J.M. | débit moyen journalier | trafic journalier moyen ]

average daily traffic
Circulation routière
Road Traffic


canalisations du service journalier | canalisations alimentant le service journalier | canalisations assurant les besoins courants | canalisations établies pour les besoins domestiques | réseau servant à l'alimentation domestique | conduites du service journalier | conduites assurant les besoins ordinaires de l'établissement | conduites assurant les besoins ordinaires

domestic connections | connections for domestic use | domestic water supply
eau > transport de l'eau
eau > transport de l'eau


ouvrier à la tâche | ouvrier à marché | ouvrier au rendement | ouvrier aux pièces | ouvrier payé à la tâche | ouvrier rémunéré à la tâche | ouvrier travaillant à forfait | tâcheron

bargain taker | contractor ( s-wales ) | jobber | piece worker | tributer ( ore mining ) | tut worker
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW


bassin journalier | four journalier

day tank
IATE - Industrial structures and policy | Iron, steel and other metal industries
IATE - Industrial structures and policy | Iron, steel and other metal industries


faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier

carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts
Aptitude
skill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
81.4 (1) La réclamation de tout commis, préposé, voyageur de commerce, journalier ou ouvrier à qui la personne faisant l’objet d’une mise sous séquestre doit des gages, salaires, commissions ou autre rémunération pour services rendus au cours des six mois précédant la date à laquelle le séquestre entre en fonctions est garantie, à compter de cette date et jusqu’à concurrence de deux mille dollars, moins toute somme qu’un séquestre ou syndic peut lui avoir versée pour ces services, par une sûreté portant sur les actifs à court terme en cause qui sont en la possession ou sous la responsabilité du séquestre en fonctions.

81.4 (1) The claim of a clerk, servant, travelling salesperson, labourer or worker who is owed wages, salaries, commissions or compensation by a person who is subject to a receivership for services rendered during the six months before the first day on which there was a receiver in relation to the person is secured, as of that day, to the extent of $2,000 — less any amount paid for those services by a receiver or trustee — by security on the person’s current assets that are in the possession or under the control of the receiver.


81.3 (1) La réclamation de tout commis, préposé, voyageur de commerce, journalier ou ouvrier à qui le failli doit des gages, salaires, commissions ou autre rémunération pour services rendus au cours de la période commençant à la date précédant de six mois la date de l’ouverture de la faillite et se terminant à la date de la faillite est garantie, à compter de cette date et jusqu’à concurrence de deux mille dollars, moins toute somme que le syndic ou un séquestre peut lui avoir versée pour ces services, par une sûreté portant sur les actifs à court terme appartenant au failli à la date de la faillite.

81.3 (1) The claim of a clerk, servant, travelling salesperson, labourer or worker who is owed wages, salaries, commissions or compensation by a bankrupt for services rendered during the period beginning on the day that is six months before the date of the initial bankruptcy event and ending on the date of the bankruptcy is secured, as of the date of the bankruptcy, to the extent of $2,000 — less any amount paid for those services by the trustee or by a receiver — by security on the bankrupt’s current assets on the date of the bankruptcy.


81.3 (1.1) La réclamation de tout commis, préposé, voyageur de commerce, journalier ou ouvrier à qui le failli doit des indemnités de départ ou de préavis, moins toute somme que le syndic ou un séquestre peut lui avoir versée au titre de ces indemnités, est garantie à la date de la faillite par une sûreté portant sur les actifs à court terme appartenant au failli à celle même date.

81.3 (1.1) The claim of a clerk, servant, travelling salesperson, labourer or worker who is owed termination and severance pay by a bankrupt, less any amount paid by the trustee or by a receiver for that termination or severance pay, is secured as of the date of the bankruptcy by security on the bankrupt's current assets as of the date of the bankruptcy.


81.3 (1.1) La réclamation de tout commis, préposé, voyageur de commerce, journalier ou ouvrier à qui le failli doit des indemnités de départ ou de préavis, moins toute somme que le syndic ou un séquestre peut lui avoir versée au titre de ces indemnités, est garantie à la date de la faillite par une sûreté portant sur les actifs à court terme appartenant au failli à cette même date.

81.3 (1.1) The claim of a clerk, servant, travelling salesperson, labourer or worker who is owed termination and severance pay by a bankrupt, less any amount paid by the trustee or by a receiver for that termination or severance pay, is secured as of the date of the bankruptcy by security on the bankrupt's current assets as of the date of the bankruptcy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81.4 (1.1) La réclamation de tout commis, préposé, voyageur de commerce, journalier ou ouvrier à qui la personne faisant l'objet d'une mise sous séquestre doit des indemnités de départ ou de préavis, moins toute somme qu'un séquestre ou syndic peut lui avoir versée au titre de ces indemnités, est garantie par une sûreté portant sur les actifs à court terme en cause qui sont en la possession ou sous la responsabilité du séquestre en fonctions.

81.4 (1.1) The claim of a clerk, servant, travelling salesperson, labourer or worker who is owed termination and severance pay by a person who is subject to a receivership, less any amount paid by a receiver or trustee for that termination or severance pay, is secured by security on the person's current assets that are in the possession or under the control of the receiver.


Car, pour un ouvrier agricole du Sahel, un préservatif vaut 150 francs CFA, soit 1,50 franc, la moitié de son salaire journalier ?

Because, for a farm worker in the Sahel, a condom costs 150 CFA francs, that is 1.50 Francs, half of his daily wage?




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

journalier ou ouvrier

Date index:2024-02-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)