Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sospensione dell'esecuzione dell'atto contestato
Sospensione dell'esecuzione di un atto

Translation of "sospensione dell'esecuzione dell'atto contestato " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sospensione dell'esecuzione dell'atto contestato

opschorting van de tenuitvoerlegging van het betwiste besluit
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW


ordinare la sospensione dell'esecuzione dell'atto impugnato

opschorting van de uitvoering van de bestreden handeling gelasten
IATE - LAW
IATE - LAW


sospensione dell'esecuzione di un atto

opschorting van tenuitvoerlegging van een handeling
IATE - LAW | EU institutions and European civil service
IATE - LAW | EU institutions and European civil service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ricorrente ha ottenuto, il 12 dicembre 2014, un provvedimento provvisorio di sospensione dell’esecuzione in Irlanda del credito contestato in attesa della definizione del procedimento irlandese.

Op 12 december 2014 heeft verzoeker een tussenbeschikking gekregen waarbij tenuitvoerlegging van de betwiste schuldvordering in Ierland werd verboden in afwachting van de beslissing in de Ierse procedure.


Domanda di sospensione dell’esecuzione dell’atto della Commissione del 28 luglio 2015 intitolato «Pubblicazione di una domanda in applicazione dell’articolo 50, paragrafo 2, lettera a), del regolamento (UE) n. 1151/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio sui regimi di qualità dei prodotti agricoli e alimentari» (GU C 246, pag. 9).

Verzoek tot opschorting van tenuitvoerlegging van de handeling van de Commissie van 28 juli 2015 met als opschrift „Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen” (PB C 246, blz. 9)


Le domande di sospensione dell'esecuzione dell'atto impugnato e di altri provvedimenti urgenti mediante procedimento sommario devono essere presentate nel rispetto delle condizioni previste dall'articolo 115 del regolamento di procedura.

Elk verzoek tot opschorting van de tenuitvoerlegging van de bestreden handeling en tot verkrijging van andere voorlopige maatregelen in kort geding moet worden ingediend met inachtneming van de bepalingen van artikel 115 van het Reglement voor de procesvoering.


Tuttavia, la Corte può, quando reputi che le circostanze lo richiedano, ordinare la sospensione dell'esecuzione dell'atto impugnato.

Het Hof kan echter, indien het van oordeel is dat de omstandigheden zulks vereisen, opschorting van de uitvoering van de bestreden handeling gelasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, la Corte può, quando reputi che le circostanze lo richiedano, ordinare la sospensione dell'esecuzione dell'atto impugnato.

Het Hof kan echter, indien het van oordeel is dat de omstandigheden zulks vereisen, opschorting van de uitvoering van de bestreden handeling gelasten.


Tuttavia, la Corte può, quando reputi che le circostanze lo richiedano, ordinare la sospensione dell'esecuzione dell'atto impugnato.

Het Hof van Justitie kan echter, indien het van oordeel is dat de omstandigheden zulks vereisen, opschorting van de uitvoering van de bestreden handeling gelasten.


Fatta salva l'applicazione dell'articolo 4, durante i periodi di sospensione tutte le categorie di cittadini del paese terzo di cui all'atto di esecuzione devono essere in possesso del visto all'atto dell'attraversamento delle frontiere esterne degli Stati membri; oppure

Onverminderd artikel 4, moeten alle in de uitvoeringshandelingen bedoelde categorieën onderdanen van het derde land tijdens de periode van opschorting in het bezit zijn van een visum bij het overschrijden van de buitengrenzen van de lidstaten; of


1. La domanda di sospensione dell’esecuzione di un atto di un’istituzione ai sensi degli articoli 278 TFUE e 157 TCEEA è ricevibile solo se il richiedente ha impugnato tale atto in un ricorso dinanzi alla Corte.

1. Een verzoek tot opschorting van de tenuitvoerlegging van een handeling van een instelling bedoeld in artikel 278 VWEU en artikel 157 VEGA, is slechts ontvankelijk indien de verzoeker tegen die handeling beroep heeft ingesteld bij het Hof.


1. Le disposizioni del presente capo si applicano alla domanda di sospensione dell’esecuzione forzata di una decisione della Corte o di un atto del Consiglio, della Commissione europea o della Banca centrale europea, proposta ai sensi degli articoli 280 e 299 TFUE e 164 TCEEA.

1. Het verzoek tot opschorting van de tenuitvoerlegging van een beslissing van het Hof of van een handeling van de Raad, de Europese Commissie of de Europese Centrale Bank, ingediend krachtens de artikelen 280 VWEU en 299 VWEU en artikel 164 VEGA, wordt overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk behandeld.


1. La domanda di sospensione dell’esecuzione di un atto di un’istituzione ai sensi degli articoli 278 TFUE e 157 TCEEA è ricevibile solo se il richiedente ha impugnato tale atto in un ricorso dinanzi alla Corte.

1. Een verzoek tot opschorting van de tenuitvoerlegging van een handeling van een instelling bedoeld in artikel 278 VWEU en artikel 157 VEGA, is slechts ontvankelijk indien de verzoeker tegen die handeling beroep heeft ingesteld bij het Hof.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

sospensione dell'esecuzione dell'atto contestato

Date index:2023-07-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)