1. denuncia il forte ridimensionamento, in termini di approccio e ambizione, tra la strategia europea per l'ambiente e la salute della Commissione e quella che dovrebbe essere la sua attuazione, vale a dire il piano d'azione; ritiene che quest'ultimo possa essere considerato tutt'al più come un piano d'azione di ricerca, che difficilmente potrà di per sé ridurre il contributo dei fattori ambientali all'insorgenza delle malattie;
1. betreurt de grote achteruitgang inzake aanpak en ambitie tussen enerzijds de Europese strategie voor milieu en gezondheid van de Commissie en anderzijds het actieplan, dat de uitvoering van deze strategie zou moeten zijn; meent dat het actieplan op zijn best als een onderzoeksactieplan kan worden beschouwd, dat op zichzelf waarschijnlijk niet de ziektelast die door milieufactoren wordt veroorzaakt, zal verminderen;