(2 bis) Parallelamente alle misure volte a creare un clima favorevole agli investimenti finalizzati alla prospezione e allo sfruttamento delle riserve petrolifere all'interno e all'esterno dell'Unione europea, essenziale per garantire l'approvvigionamento petrolifero a lungo termine, la costituzione di riserve petrolifere è un mezzo comprovato per compensare le interruzioni dell'approvvigionamento a breve termine.
(2 bis) Het opbouwen van olievoorraden is, naast maatregelen die een gunstig investeringsklimaat scheppen voor de exploratie en exploitatie van aardoliereserves binnen en buiten de Europese Unie, hetgeen voor de continuïteit van de aardolievoorziening op lange termijn van essentieel belang is, een beproefd middel om verstoringen in de leveringen op korte termijn te compenseren.