Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carta d'identità
Carta d'identità per stranieri
Coscienza nazionale
Cultura nazionale
Furto d'identità
Furto di identità
IESD
Identità culturale
Identità europea di sicurezza e di difesa
Identità europea in materia di sicurezza e di difesa
Identità nazionale
Phishing
Spoofing
Stato nazionale
Stato-nazione
Titolo d'identità per minore
Usurpazione d'identità
Usurpazione di identità
Verificare l'identità dei visitatori

Translation of "Usurpazione d'identità " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
furto d'identità | usurpazione d'identità

identiteitsdiefstal
IATE - Criminal law
IATE - Criminal law


usurpazione di identità [ furto di identità | phishing | spoofing ]

identiteitsdiefstal [ diefstal van identiteit | identiteitsfraude | phishing | spoofing ]
12 DIRITTO | MT 1216 diritto penale | BT1 delitto contro la persona | BT2 reato | RT criminalità informatica [3236]
12 RECHT | MT 1216 strafrecht | BT1 misdaad tegen de personen | BT2 overtreding | RT computercriminaliteit [3236]


usurpazione di identi

misbruik van identiteit
IATE - Criminal law | International law | Migration
IATE - Criminal law | International law | Migration


identità culturale

culturele identiteit
28 QUESTIONI SOCIALI | MT 2831 cultura e religione | BT1 cultura | NT1 identità europea | NT1 identità nazionale | RT gruppo socioculturale [2821] | protezione delle minoranze [1236]
28 SOCIALE VRAAGSTUKKEN | MT 2831 cultuur en godsdienst | BT1 cultuur | NT1 Europese identiteit | NT1 nationale identiteit | RT bescherming van minderheden [1236] | socio-culturele groep [2821]


identità nazionale [ coscienza nazionale | cultura nazionale | stato nazionale | stato-nazione ]

nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]
28 QUESTIONI SOCIALI | MT 2831 cultura e religione | BT1 identità culturale | BT2 cultura | RT comunitarismo [0406] | nazionalismo [0406]
28 SOCIALE VRAAGSTUKKEN | MT 2831 cultuur en godsdienst | BT1 culturele identiteit | BT2 cultuur | RT communalisme [0406] | nationalisme [0406]


identità europea di sicurezza e di difesa | identità europea in materia di sicurezza e di difesa | IESD [Abbr.]

Europese veiligheids- en defensie-identiteit | EVDI [Abbr.]
IATE - European construction
IATE - European construction


carta d'identità

paspoort voor personeel
Diritto comunitario (Unione europea e comunità europee)
Droit communautaire (Communautés européennes)


carta d'identità per stranieri

identiteitskaart voor vreemdelingen
Diritto comunitario (Unione europea e comunità europee)
Droit communautaire (Communautés européennes)


titolo d'identità per minore

identiteitstitel voor kinderen
Diritto comunitario (Unione europea e comunità europee) | Diritto internazionale e jus gentium (Diritto) | Migrazioni e colonizzazione (Politica)
Droit communautaire (Communautés européennes) | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)


verificare l'identità dei visitatori

identificatie van bezoekers controleren | identificatie van bezoekers verifiëren
Abilità
Vaardigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spetta allo Stato membro segnalante inserire nella segnalazione “identità usurpata” e i dati complementari della vittima dell'usurpazione di identità, quali fotografie, impronte digitali e informazioni su eventuali documenti di identità validi.

De signalerende lidstaat is verantwoordelijk voor het aanbrengen van de opmerking „misbruikte identiteit” in de signalering en voor het invoeren van aanvullende gegevens over het slachtoffer van het identiteitsmisbruik, zoals foto's, vingerafdrukken en informatie over geldige identiteitsdocumenten.


Se uno Stato membro scopre che la segnalazione di una persona inserita da un altro Stato membro è connessa a un caso di usurpazione di identità ed è stato accertato che l'identità della persona è usurpata, ne informa l'ufficio SIRENE dello Stato membro segnalante con il formulario Q, affinché la segnalazione nel SIS II possa recare l'estensione “identità usurpata”.

Wanneer een lidstaat ontdekt dat er in verband met een door een andere lidstaat opgenomen signalering sprake is van misbruik van identiteit, en is vastgesteld dat de identiteit van de betrokkene is misbruikt, meldt hij dat aan het Sirene-bureau van de signalerende lidstaat door middel van een Q-formulier, zodat de SIS II-signalering kan worden voorzien van een uitbreiding inzake identiteitsmisbruik.


La vittima dell'usurpazione di identità può, conformemente alle procedure nazionali, fornire all'autorità competente i dati di cui all'articolo 36, paragrafo 3, del regolamento SIS II e all'articolo 51, paragrafo 3, della decisione SIS II. La persona la cui identità sia stata usurpata ha il diritto di revocare il proprio consenso al trattamento dei dati.

De persoon van wie de identiteit is misbruikt, kan de bevoegde autoriteiten volgens de nationale procedures de informatie verstrekken bedoeld in artikel 36, lid 3, van de SIS II-verordening en artikel 51, lid 3, van het SIS II-besluit.


Si ha usurpazione di identità (cognome, nome, data di nascita) quando una persona, segnalata nel SIS II, usa l'identità di un'altra persona reale, per esempio quando un documento è usato a scapito del suo effettivo titolare.

Van misbruik van een identiteit is sprake wanneer een in SIS II opgenomen persoon gebruikmaakt van de identiteit (familienaam, voornaam, geboortedatum) van een andere werkelijk bestaande persoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lo studio si basa su una ricerca della Commissione europea, secondo cui l’8% degli internauti europei è stato vittima di usurpazione d’identità e il 12% di qualche tipo di frode on line.

In de studie wordt verwezen naar het onderzoek van de Europese Commissie, waarin zij vaststelt dat 8 % van de internetgebruikers in de EU te maken heeft gehad met identiteitsdiefstal en dat 12 % van hen het slachtoffer is geweest van een vorm van internetfraude.


Tutti i miglioramenti raccomandati, a quanto riferito, sono stati attuati nel frattempo: modifica dell'applicazione delle guardie di frontiera per farle accettare i caratteri traslitterati, chiara visualizzazione dell'usurpazione di identità nel sistema delle guardie di frontiera e netta distinzione tra identità principale e identità, installazione di terminali che possono accedere al SIS negli uffici in seconda linea degli aeroporti, organizzazione di ulteriori formazioni per migliorare l'utilizzo pratico del sistema e delle procedur ...[+++]

Alle aanbevolen verbeteringen zijn, naar verluidt, ondertussen uitgevoerd: de toepassing voor de grenswacht is gewijzigd en aanvaardt nu ook getranslitereerde karakters. In het grenswachtsysteem wordt misbruik van de identiteit duidelijk aangegeven en er wordt een duidelijk onderscheid gemaakt tussen de hoofdidentiteit en de alias; tweedelijnsbureaus op luchthavens zijn uitgerust met terminals die toegang hebben tot het SIS, en er wordt meer opleiding gegeven om het praktische gebruik van het systeem en de procedures te verbeteren.


Quali discussioni recenti ha tenuto il Consiglio sulla lotta contro l'usurpazione di identi?

Welke discussies heeft de Raad recentelijk gevoerd inzake de bestrijding van identiteitsfraude?


8) ritiene che si debba esaminare se vi sia l'esigenza, in ciascuno Stato membro, di adottare provvedimenti legislativi sull'usurpazione di identità, in particolare mediante mezzi informatici e se vi sia necessità di ulteriori azioni a livello di UE;

8) is van mening dat iedere lidstaat zich dient af te vragen of de noodzaak bestaat om wetgeving op te stellen inzake diefstal identiteitsdiefstal, met name middels cybercriminaliteit, en of er op EU-niveau verdere stappen moeten worden genomen.


permettere alla persona la cui identità è stata usurpata di dimostrare la propria identità e stabilire di essere stata vittima di un'usurpazione di identi.

de persoon wiens identiteit onrechtmatig is aangenomen in staat stellen zijn identiteit te bewijzen en aan te tonen dat zijn identiteit onrechtmatig is aangenomen.


permettere alla persona la cui identità è stata usurpata di dimostrare la propria identità e stabilire di essere stata vittima di un'usurpazione di identi.

de persoon wiens identiteit onrechtmatig is aangenomen in staat stellen zijn identiteit te bewijzen en aan te tonen dat zijn identiteit onrechtmatig is aangenomen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Usurpazione d'identità

Date index:2023-10-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)